"النرويجية للمساعدة الشعبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Noruega de Ayuda a los Pueblos
        
    • NPA
        
    • Norwegian Peoples Aid
        
    • s Aid
        
    • Norwegian People
        
    En la solicitud se indica, además, que el proyecto tomará en consideración la labor de reconocimiento llevada a cabo por HALO Trust y la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos. UN كما يشير الطلب إلى أن المشروع سيدرس أعمال المسح التي أجرتها كل من منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    En esta ocasión, gracias a la participación del CICR, HALO Trust y la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos, existe la esperanza de que el objetivo pueda lograrse. UN غير أن ثمة أملاً هذه المرة بأن يتسنى تحقيق الهدف المنشود بعد قدوم أفرقة الجمعية الدولية للصليب الأحمر، ومنظمة هالو ترست، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    En su informe de 2009, Mozambique indicó que 520 de las minas retenidas habían sido heredadas de un campamento para la detección de minas organizado por la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos. UN فادت موزامبيق في التقرير الذي قدمته عام 2009 أنها تحتفظ ب520 لغماً باطل المفعول ورثتها من معسكر للتدريب على كشف الألغام تابع للمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    20. El Comité Nacional de Remoción de Minas y Rehabilitación dirigirá el Proyecto frontera septentrional y controlará la calidad del proceso de desminado, que será ejecutado por NPA. UN 20- ستتولى الهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل إدارة مشروع الحدود الشمالية، كما ستكون مسؤولة عن إدارة الجودة لعمليات إزالة الألغام التي تنفذها المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    2. Después de adherirse a la Convención, Tailandia llevó a cabo, por conducto de la organización Norwegian People ' s Aid (NPA), un estudio sobre la repercusión de las minas terrestres entre mayo de 2000 y junio de 2001. UN 2- قامت تايلند بعد أن أصبحت طرفاً في الاتفاقية بإجراء دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية، في الفترة من أيار/مايو 2000 إلى حزيران/يونيه 2001، بواسطة المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    Además, el Grupo de Trabajo encargado de los estudios, el Instituto Internacional de Oslo para la Investigación de la Paz y Norwegian Peoples Aid difundirán las normas y protocolos que han desarrollado, así como estudios independientes, que contribuirán a establecer indicadores socioeconómicos. UN وعلاوة على ذلك، سيقدم الفريق العامل المعني بعمليات مسح حقول الألغام، والمعهد الدولي لبحوث السلام في أوسلو، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية المعايير والبروتوكولات التي وضعت ونتائج الدراسات المستقلة التي أجريت من أجل المساعدة في تحديد المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية.
    Angola también indicó que la CNIDAH, en colaboración con HALO Trust y la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos, estaba finalizando la evaluación. UN وتشير أنغولا إلى أن اللجنة المشتركة تعكف على استكمال التقييم بالتعاون مع منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    En su informe de 2009, Mozambique indicó que 520 de las minas retenidas habían sido heredadas de un campamento para la detección de minas organizado por la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos. UN فادت موزامبيق في التقرير الذي قدمته عام 2009 أنها تحتفظ ب520 لغماً باطل المفعول ورثتها من معسكر للتدريب على كشف الألغام تابع للمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    HALO Trust y la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos han comenzado las tareas de reconocimiento y desminado, y ya se han registrado algunos avances significativos. UN وقد باشرت منظمة " هالو ترست " والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية أنشطة المسح وإزالة الألغام وأُحرز تقدم لا يُستهان به على صعيد المسح.
    Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
    En la solicitud se indica además que la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos y el UNMACC han formado a seis oficiales de gestión de la información. UN ويوضح الطلب أيضاً أن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام درّبا ستة موظفين معنيين بإدارة المعلومات.
    4. Los primeros ejercicios de identificación de campos de minas se remontan también a 1995, cuando la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos realizó un reconocimiento no técnico de nivel I en la mayor parte del país, entre 1995 y 1997. UN 4- وتعود العمليات الأولى لتحديد حقول الألغام إلى عام 1995، عندما أجرت المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية دراسة استقصائية غير تقنية من المستوى الأول في معظم البلد في الفترة الممتدة بين 1995 و1997.
    El estudio fue realizado por seis organizaciones, a saber, HALO Trust, la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos, INTERSOS, MAG, la Fundación Santa Barbara y el Instituto Nacional de Desminado (INAD). UN وأجرت الدراسة الاستقصائية ست منظمات منها منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومنظمة المعونة الإنسانية انترسوس والفريق الاستشاري المعني بالألغام ومؤسسة سانتا باربارا والمعهد الوطني لإزالة الألغام.
    2. En la solicitud se indica que los primeros esfuerzos por determinar el nivel de contaminación en Angola comenzaron en 1995, tras la firma del acuerdo de paz de Lusaka en 1994, y consistieron en la realización de reconocimientos no técnicos por organizaciones no gubernamentales (ONG), principalmente la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos. UN 2- ويشير الطلب إلى أن الجهود الأولى الرامية إلى تحديد مستوى التلوث في أنغولا بدأت في عام 1995، عقب اتفاق لوساكا للسلام المبرم عام 1994، وكان ذلك عن طريق دراسات غير تقنية أجرتها منظمات غير حكومية، منها على وجه التحديد المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    24. En el marco de la política de Mauritania tendente a recabar la participación de las ONG internacionales para el logro de sus objetivos, nuestro país ha invitado a Norwegian People Aid (NPA) y a Handicap International para que estudien eficazmente la posibilidad de su participación: UN 24- وفي إطار سياسة موريتانيا القاضية بإشراك منظمات غير حكومية دولية لبلوغ أهدافها، دعت موريتانيا المنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية والمنظمة الدولية للمعوقين للنظر بجدية في إمكانية إشراكهما:
    En relación con este compromiso, Zambia, que notificó haber finalizado con el cumplimiento de sus obligaciones en materia de remoción de minas en la Cumbre de Cartagena, recibió apoyo de Noruega para que Norwegian People ' s Aid (NPA) hiciera un seguimiento de cada informe sobre municiones sin estallar obtenido durante la ejecución del reconocimiento de minas terrestres de Zambia en 2009. UN وفي سياق هذا الالتزام، تلقت زامبيا، التي أبلغت في قمة كارتاخينا أنها أوفت بالتزاماتها بإزالة الألغام، دعماً من النرويج لكي تتمكن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية من متابعة أية معلومات عن الذخائر غير المنفجرة ترد أثناء تنفيذ مسح زامبيا للألغام الأرضية لعام 2009.
    En relación con este compromiso, Zambia, que notificó haber finalizado con el cumplimiento de sus obligaciones en materia de remoción de minas en la Cumbre de Cartagena, recibió apoyo de Noruega para que Norwegian People ' s Aid (NPA) hiciera un seguimiento de cada informe sobre municiones sin estallar obtenido durante la ejecución del reconocimiento de minas terrestres de Zambia en 2009. UN وفي سياق هذا الالتزام، تلقت زامبيا، التي أبلغت في قمة كارتاخينا أنها أوفت بالتزاماتها بإزالة الألغام، دعماً من النرويج لكي تتمكن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية من متابعة أية معلومات عن الذخائر غير المنفجرة ترد أثناء تنفيذ مسح زامبيا للألغام الأرضية لعام 2009.
    El grupo de análisis, observando que Zimbabwe había firmado memorandos de entendimiento con HALO Trust y Norwegian People ' s Aid (NPA), y había recibido capacitación y equipo del CICR, celebró el compromiso de Zimbabwe de trabajar con socios que le permitieran cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo 5 lo antes posible. UN وإذ لاحظ فريق التحليل أن زمبابوي وقّعت مذكرتي تفاهم مع منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية وأنها تلقت تدريباً ومعدات من اللجنة الدولية للصليب الأحمر، رحب الفريق بالتزام زمبابوي بالعمل مع الشركاء لضمان تنفيذ التزاماتها بموجب المادة 5 في أقرب وقت ممكن.
    El Centro y la organización Norwegian Peoples Aid celebraron una reunión informativa de donantes en julio de 2012 para ayudar a la Autoridad de Sudán del Sur sobre las Actividades Relativas a las Minas a crear conciencia del problema y tratar de recaudar fondos en su apoyo UN قام مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية بتنظيم يوم إعلامي للمانحين في تموز/ يوليه 2012 لمساعدة سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام وللتوعية بهذه المشكلة والحصول على الأموال اللازمة لدعم السلطة
    Sede de Norwegian People ' s Aid UN المقر الرئيسي للمنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus