Sin embargo, se requerirían algunas correcciones en la versión francesa del texto, para que guardara relación con la versión inglesa. | UN | بيد أنه سيلزم إجراء بعض تصويبات للنسخة الفرنسية للنص لجعلها متسقة مع النسخة الانكليزية. |
La revisión de la versión inglesa del aide-mémoire sobre sensibilización en materia de seguridad no se realizó en 1996, sino que se postergó hasta 1997. | UN | ولم يجر مراجعة النسخة الانكليزية لمذكرة الوعي اﻷمني في عام ٦٩٩١ حيث تأجل موعدها إلى عام ٧٩٩١. |
La Ley en materia de competencia de Rumania se enviará a la secretaría de la UNCTAD en cuanto se haya finalizado la versión inglesa. | UN | وسوف يقدﱠم قانون المنافسة في رومانيا إلى أمانة اﻷونكتاد سرعان ما ينتهي إعداد النسخة الانكليزية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Quiero informar a los miembros que se ha hecho una corrección al texto de la versión en inglés del proyecto de resolución. | UN | أود أن أبلغ اﻷعضــاء أنــه يوجد تصويب لنص النسخة الانكليزية من مشروع القرار. |
El estudio se publicó en el Brasil en portugués; se está preparando una versión en inglés. | UN | ونُشر بالبرتغالية في البرازيل؛ ويجري إعداد النسخة الانكليزية منه. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés del informe. | UN | ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات. |
En caso de cualquier diferencia en cuanto a la interpretación, la versión inglesa hará fe. | UN | وفي حالة نشوء خلاف حول التفسير، يحتكم إلى النسخة الانكليزية. |
la versión inglesa estará disponible en breve, tras lo cual se imprimirán las versiones en los otros cinco idiomas oficiales. | UN | وستكون النسخة الانكليزية متاحة عما قريب، وسيتبعها طبع الكتيب باللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
2. El Presidente dice que, en la versión inglesa del texto, la palabra " shall " tiene siempre fuerza normativa. | UN | 2- الرئيس: قال إن كلمة " shall " في النسخة الانكليزية من النص لها دائما قوة تقنينية. |
El Presidente revisa oralmente la versión inglesa del proyecto de resolución. | UN | ونقح الرئيس النسخة الانكليزية لمشروع القرار شفويا. |
Por último, la oradora pide a la Secretaría que se asegure de que en todas las versiones del proyecto de resolución que no sean la versión inglesa se consignen los nombres de todos los copatrocinadores. | UN | وفي الختام، طلبت ممثلة الهند من اﻷمانة العامة التأكد من صدور أسماء البلدان المنضمة الى مقدمي مشروع القرار في نسخ المشروع اﻷخرى، الى جانب النسخة الانكليزية. |
77. Queda aprobado el párrafo 32 a reserva de la modificación de la fecha de la reunión de los días 27 y 28 de julio de 1996 en la versión inglesa. | UN | ٧٧- اعتُمدت الفقرة ٢٣ شريطة تعديل تاريخ اجتماع يومي ٧٢ و٨٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ في النسخة الانكليزية. |
* Los números de las páginas indicados en esta lista de cuestiones y preguntas se refieren a la versión inglesa del informe. | UN | * ترقيم الصفحات الوارد في هذه القائمة للقضايا والأسئلة يشير إلى النسخة الانكليزية من التقرير. |
Nota: El miembro de habla francesa de la Junta de Auditores ha firmado las versiones francesa e inglesa del presente informe. Los demás miembros han firmado únicamente la versión inglesa. Misiones que han sido objeto de auditoría | UN | ملاحظة: وقَّع العضو الفرنسي في المجلس على النسختين الانكليزية والفرنسية من هذا التقرير بينما لم يوقّع العضوان الآخران إلاّ على النسخة الانكليزية فقط. |
Nota: El miembro de habla francesa de la Junta de Auditores ha firmado las versiones francesa e inglesa de la presente opinión. Los demás miembros han firmado únicamente la versión inglesa. | UN | ملاحظة: وقّع العضو الفرنسي في المجلس على النسختين الانكليزية والفرنسية بينما لم يوقّع العضوان الآخران إلا على النسخة الانكليزية. |
En la versión inglesa, el párrafo 6 actual pasaría a ser el párrafo 5, y el párrafo 5, en su forma enmendada, pasaría a constituir el nuevo párrafo 6. | UN | وأضاف المتحدث أن الفقرة 6 الواردة حالياً في النسخة الانكليزية ستصبح الفقرة 5، وستصبح الفقرة 5 كما هي معدلة الفقرة الجديدة 6. |
Se espera que la versión en inglés del manual esté lista para su impresión y distribución a finales de 1999. | UN | ومن المتوقع أن تكون النسخة الانكليزية من الكتيب جاهزة للطبع والتوزيع في أواخر عام ١٩٩٩. |
En los párrafos 5 y 6 de la versión en inglés del proyecto de resolución habría que hacer unas correcciones importantes | UN | هنـــــاك تصويبان هامان من الضروري إجراؤهما في النسخة الانكليزية للفقرتين 5 و 6 من مشروع القرار. |
Se está preparando una versión en inglés. | UN | وما تزال النسخة الانكليزية من التقرير في طور الإعداد. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés del informe. | UN | ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات. |