"النشاط البركاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la actividad volcánica
        
    • volcán
        
    • de actividad volcánica
        
    • actividades volcánicas
        
    • erupciones volcánicas
        
    Plymouth, la capital de Montserrat, fue abandonada en 1997 después de que la actividad volcánica se intensificara y la volviera inhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    Pero este movimiento de la corteza terrestre ha producido un incremento en la actividad volcánica. Open Subtitles لكن حركة القشرة الأرضية هذه أنتجت طفرة في النشاط البركاني حول الكرة الأرضية
    Tomaron nota con preocupación de las crecientes dificultades que entrañan para el Gobierno y el pueblo de Montserrat la actividad volcánica en ese país. UN ولاحظوا بقلق الصعوبات المتزايدة التي يشهدها حكومة وشعب مونتسيرات في مواجهة النشاط البركاني في هذا البلد.
    La capital de Montserrat, Plymouth, fue abandonada en 19962 al aumentar la actividad volcánica. UN وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996.
    Su función consiste en asesorar a las autoridades civiles sobre la actividad volcánica y los riesgos conexos. UN ويتمثل دوره في إطلاع السلطات المدنية على النشاط البركاني والأخطار المرتبطة به.
    La capital de Montserrat, Plymouth, fue abandonada en 1996 al aumentar la actividad volcánica. UN وقد هجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996.
    En las últimas elecciones celebradas en 1996, la participación de los votantes fue muy escasa debido al caos resultante de la actividad volcánica, ninguno de los partidos obtuvo la mayoría y se formó una coalición de gobierno. UN وفي الانتخابات السابقة التي جرت في عام 1996 في خضم الفوضى الناجمة عن النشاط البركاني كانت نسبة إقبال الناخبين منخفضة للغاية ولم ينل أي من الحزبين الأغلبية ومن ثم شكلت حكومة ائتلافية.
    La capital de Montserrat, Plymouth, fue abandonada en 1996 al aumentar la actividad volcánica. UN وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996.
    La pérdida de alrededor de la mitad de la población fue una consecuencia del miedo a la actividad volcánica, la evacuación, los suministros de viviendas insuficientes y la pérdida de puestos de empleo. UN ويرجع فقدان حوالي نصف السكان إلى الخوف من النشاط البركاني وعملية الإخلاء وعدم توافر السكن اللائق وفقدان الوظائف.
    La capital de Montserrat, Plymouth, fue abandonada en 1996 al aumentar la actividad volcánica. UN وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996.
    La capital de Montserrat, Plymouth, fue abandonada en 1996 al aumentar la actividad volcánica. UN وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996.
    Plymouth, la antigua capital, fue abandonada en 1997 después de que la actividad volcánica se intensificó y la volvió inhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات القديمة، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    Plymouth, la capital de Montserrat, fue abandonada en 1997 después de que la actividad volcánica la volvió inhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    Plymouth, la capital de Montserrat, fue abandonada en 1997 después de que la actividad volcánica la volviera inhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    Unos 8.000 refugiados abandonaron la isla cuando se reanudó la actividad volcánica en julio de 1995, algunos de los cuales han regresado. UN وغادر عدد يقدر بنحو 000 8 لاجئ الجزيرة بعد استئناف النشاط البركاني في تموز/يوليه 1995، وقد عاد بعضهم إليها.
    Plymouth, la capital de Montserrat, fue abandonada en 1997 después de que la actividad volcánica la volvió inhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكن.
    DG: Todo esto está pasando a lo largo de esa cordillera de 64,374 Km de longitud que llamamos el listón de vida, porque incluso hoy, mientras hablamos, se está generando vida ahí gracias a la actividad volcánica. TED ديفيد جالو: كل هذه الاشياء تحدث على 40،000 ميل على الجبل طويل المدى والذي ندعوه شريط الحياة ، لأنه حتى اليوم ، بينما نتكلم ، حياتهم يجري توليدها من النشاط البركاني هناك.
    Tal vez la actividad volcánica derritió hielo en el suelo, enviando agua fluyendo a través de este vasto cañon. Open Subtitles ربما يذيب النشاط البركاني الجليد في التربة ليحرر الماء ليتدفق عبر هذا الوادي الشاسع
    Hawaii no solo experimenta la actividad volcánica. Open Subtitles كان هاواي ليست وحدها التي تعاني من النشاط البركاني.
    El Observatorio, órgano oficial del Gobierno, se encarga de la vigilancia en tiempo real del volcán del Monte Soufrière a fin de proporcionar pronósticos y alertar con prontitud sobre los aumentos de la actividad volcánica para velar por la seguridad de la población. UN ويمثل المرصد هيئة حكومية نظامية مسؤولة عن رصد بركان تلال سوفريير بالزمن الحقيقي بغية توفير التوقعات والإنذار بتصاعد النشاط البركاني في حينه من أجل كفالة سلامة السكان.
    La población de la isla ha seguido descendiendo debido al creciente peligro de actividad volcánica. UN وانخفـض عـدد السكـان في الجزيـرة مرة أخرى بسبب تزايد خطر النشاط البركاني.
    21. A fines de 2000, Bakosurtanal establecerá en Yogyakarta una estación GPS de gran ponencia para rastreo permanente, a fin de vigilar la órbita del minisatélite de carga útil de la misión CHAMP y las actividades volcánicas de Merapi. UN 21- وستنشئ هيئة " باكوسورتانال " في نهاية عام 2000 محطة ثابتة للتتبع بمعدل عال باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS) في يوغياكارتا، لغرض رصد مدار الساتل الصغير " CHAMP " ، اضافة الى رصد النشاط البركاني لميرابي.
    Entretanto, no obstante, no ha cesado la amenaza de que se produzcan nuevas erupciones volcánicas y los científicos han pronosticado al menos otros dos años de posible actividad elevada. UN ولكن في نفس الوقت، لم يهدأ بعد خطر حدوث انفجارات بركانية جديدة، حيث يتنبأ العلماء بفترة أخرى لا تقل عن سنتين من النشاط البركاني العالي المحتمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus