La adquisición del sistema electrónico de gestión del combustible ha concluido y se ha comenzado a instalarlo en las misiones. | UN | وانتهت الآن عملية شراء النظام الإلكتروني لإدارة الوقود وبدأ تنفيذ النظام في البعثات. |
En diciembre de 2012 se completó la prueba del sistema electrónico de gestión del combustible. | UN | 161 - وقد اكتمل اختبار النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
La UNMIK utiliza el sistema electrónico de gestión del combustible desde 2002. | UN | قامت البعثة بتنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود منذ عام 2002. |
La UNMIL ya está aplicando el sistema electrónico de gestión del combustible | UN | نفذت البعثة بالفعل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود. |
Se necesitan dos servidores, a un costo total de 18.000 dólares, en Viena, sede del sistema electrónico de gestión de expedientes. | UN | ويُطلب توفير حاسوبين مركزيين بمبلغ 000 18 دولار في فيينا، حيث يوجد النظام الإلكتروني لإدارة الحالات بأكمله. |
Se instaló el sistema electrónico de gestión de vehículos en el 87% de los vehículos recién llegados a las misiones | UN | ورُكب النظام الإلكتروني لإدارة المركبات في 87 في المائة من جميع المركبات الواردة حديثا في البعثات |
Sistema de Gestión Electrónica de órdenes y transacciones | UN | النظام الإلكتروني لإدارة الطلبات والمعاملات |
La primera versión del sistema electrónico de gestión del combustible se puso en marcha en la MINUSTAH. | UN | جرى تشغيل النسخة الأولى من النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
La Misión está cumpliendo con la aplicación del sistema electrónico de gestión del combustible y ha creado una base de datos interna para asegurar el control y la supervisión de la distribución y la utilización del combustible. | UN | تتقيد البعثة بتطبيق النظام الإلكتروني لإدارة الوقود، وقد استحدثت قاعدة بيانات داخلية خاصة بالوقود تكفل مراقبة ورصد توزيع الوقود واستخدامه. |
La Comisión Consultiva aguarda con interés recibir una evaluación sobre la eficacia de la introducción del sistema electrónico de gestión del combustible en el próximo informe sinóptico. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى تقييما عن فعالية تطبيق النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في إطار تقرير للاستعراض العام المقبل. |
La Comisión espera con interés que en el próximo informe sinóptico del Secretario General se ofrezcan más detalles sobre la implantación del sistema electrónico de gestión del combustible y sus consecuencias. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تلقي تفاصيل إضافية بشأن تنفيذ وتأثير النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام. |
:: Puesta en marcha del sistema electrónico de gestión del Combustible, que permitirá captar datos en tiempo real sobre las pautas de consumo de combustible y las existencias de combustible para aumentar la eficiencia de la planificación de las existencias y el análisis del consumo de combustible | UN | :: تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود الذي سيجمع بيانات آنية عن أنماط استهلاك الوقود وعن أرصدة الوقود حتى يتسنى زيادة الكفاءة في تخطيط المخزون، وتحليل استهلاك الوقود |
el sistema electrónico de gestión del combustible no será eficaz en función del costo en el caso de la Misión dado que el consumo de combustible de la MINURSO es relativamente bajo. | UN | ولن يحقق النظام الإلكتروني لإدارة الوقود فعالية من حيث التكلفة للبعثة لأنها تستهلك نسبيا كميات منخفضة من الوقود |
Aunque el sistema electrónico de gestión del combustible todavía no ha comenzado a aplicarse en la Misión, se espera que se incorpore próximamente. | UN | في حين أنه لم يبدأ بعد تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في البعثة، يتوقع الاضطلاع بذلك قريبا. |
No ha habido cursos prácticos sobre el sistema electrónico de gestión del combustible o el sistema electrónico de gestión de las raciones, dado que aún no se han preparado | UN | لم يتم بعد تنظيم أي حلقات عمل تدريبية عن النظام الإلكتروني لإدارة الوقود ولا النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Auditoría del sistema electrónico de gestión de documentos | UN | مراجعة حسابات النظام الإلكتروني لإدارة الوثائق |
:: Instalación del sistema electrónico de gestión de vehículos en el 80% de los vehículos recién llegados a las misiones | UN | :: تركيب النظام الإلكتروني لإدارة المركبات في 80 في المائة من المركبات الواردة حديثا في البعثات |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi instaló y usó el sistema electrónico de gestión de los pacientes utilizado en otros lugares de destino. | UN | ونجح المكتب في تركيب النظام الإلكتروني لإدارة المرضى المستخدم في مقار العمل الأخرى، وأصبح يستخدمه حاليا. |
Sistema de Gestión Electrónica de órdenes y transacciones | UN | النظام الإلكتروني لإدارة الطلبات والمعاملات |
La UNMISS está a la espera de que se ponga en marcha el sistema de gestión de combustible que se está desarrollando en la Sede. | UN | تنتظر البعثة إطلاق النظام الإلكتروني لإدارة الوقود الذي يقوم المقر بتطويره. |
Curso práctico sobre el mecanismo de presentación de informes del sistema electrónico de gestión de la capacitación | UN | حلقة عمل عن آلية الإبلاغ في النظام الإلكتروني لإدارة التدريب |
Oficial de Sistemas de Información - sistema de gestión del combustible | UN | موظف لنظم المعلومات - النظام الإلكتروني لإدارة الوقود |
Asimismo, la División seguirá implantando el sistema informático de gestión de los historiales médicos y la salud ocupacional (EarthMed) en las operaciones de mantenimiento de la paz con el objetivo de mejorar la atención médica al personal sobre el terreno de las Naciones Unidas y aumentar su eficiencia en el desempeño y la supervisión de las funciones médico-administrativas. | UN | وستواصل الشعبة تطبيق النظام الإلكتروني لإدارة السجلات الطبية وشؤون الصحة المهنية (EarthMed) في بعثات حفظ السلام بهدف تحسين تقديم الرعاية الصحية لموظفي الأمم المتحدة الميدانيين وزيادة فعاليتها في أداء المهام الطبية والإدارية ورصدها. |
:: Implantación del sistema informático de gestión de los historiales médicos y la salud ocupacional (EarthMed) en 2 misiones de mantenimiento de la paz (la ONUCI y la UNMISS) y apoyo al sistema en 4 operaciones de mantenimiento de la paz (la BLNU, la UNMIK, la MINUSTAH y la FPNUL) | UN | :: تطبيق النظام الإلكتروني لإدارة السجلات الطبية وشؤون الصحة المهنية في عمليتين لحفظ السلام (عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان) وتوفير الدعم للنظام في 4 من عمليات حفظ السلام (قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان) |
El Secretario General resalta el lanzamiento, en el período que abarca el informe, del sistema electrónico de tramitación de causas por Internet, que incluye la posibilidad de que los funcionarios presenten una demanda y hagan su seguimiento de manera electrónica. | UN | ويسلِّط الأمين العام الضوء على بدء تشغيل النظام الإلكتروني لإدارة القضايا من خلال شبكة الإنترنت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حيث يتيح للموظفين رفع الدعاوى ورصدها إلكترونيا. |
Implantación progresiva de un programa informático de gestión electrónica del combustible | UN | نشر برامجيات النظام الإلكتروني لإدارة الوقود |
Implantación de un sistema electrónico de gestión del combustible en 2 operaciones sobre el terreno | UN | تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في 2 من عمليات حفظ السلام |