iii) Porcentaje más alto del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) | UN | ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين أكملوا بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
Cursos de capacitación sobre el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional en 8 misiones | UN | التدريب على النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في 8 بعثات |
iii) Mayor porcentaje del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين يكملون بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
4. Gestión de la actuación profesional: mejora del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | 4 - إدارة الأداء: التحسينات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
Convendrá conocer más a fondo la recomendación de la Comisión Consultiva para sincronizar los ciclos del presupuesto y del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-Pas). | UN | وقالت إن من المفيد معرفة المزيد عن توصية اللجنة الاستشارية بالمزامنة بين دورات الميزانية ودورات النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
Éste estará disponible una vez que se haya mejorado el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). | UN | وسيتأتى هذا حالما يتم تعزيز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
Se debería establecer una clara relación entre el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional, los planes de gestión y el marco lógico del subprograma. | UN | وينبغي إيجاد علاقة واضحة بين النظام الإلكتروني لتقييم أداء الأفراد، وخطط إدارة الشعب، والإطار المنطقي للبرنامج الفرعي. |
La Junta observó que las misiones estaban experimentando dificultades con el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). | UN | اكتشف المجلس أن البعثات تعاني من صعوبات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
La OSSI también ha utilizado activamente el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y el nuevo sistema automatizado de selección de personal Galaxy. | UN | واتسم عمل المكتب بالنشاط أيضا في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ونظام غلاكسي Galaxy الجديد. |
3.2 Inscripción del 50% del personal de todas las misiones en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) | UN | 3-2 تسجيل 50 في المائة من موظفي جميع البعثات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
También será importante que los directores respondan por la gestión del conocimiento mediante los mecanismos existentes de rendición de cuentas, como el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y los pactos establecidos con el Secretario General. | UN | ومن المهم تحميل المديرين مسؤولياتهم عن إدارة المعارف من خلال آليات المساءلة القائمة من قبيل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء والاتفاقات مع الأمين العام. |
iii) Aumento, en la Secretaría en su conjunto, del porcentaje del personal que consigue alcanzar con éxito sus metas de aprendizaje fijadas en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | ' 3` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل. |
g) Gestión de la actuación profesional: continuación del mejoramiento del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) y desarrollo de los medios de supervisión y presentación de informes; | UN | (ز) إدارة الأداء: مواصلة تحسين النظام الإلكتروني لتقييم الأداء وتحسين مرافق الرصد والإبلاغ؛ |
g) Gestión de la actuación profesional: mejoramiento ulterior del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS), incluidos los medios de supervisión y presentación de informes. | UN | (ز) إدارة الأداء: زيادة تعزيز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء (e-PAS) بما في ذلك آليات رصده والإبلاغ عنه. |
Esa participación podría ser aún más prominente si se sincronizaran los ciclos presupuestarios y de evaluación electrónica de la ejecución y se ajustaran los indicadores de progreso con los objetivos del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional. Sin duda ello permitiría mejorar también la rendición de cuentas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تزداد أهمية هذه المشاركة إذا تزامنت الميزانية مع دورات النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، واتسقت الأهداف القائمة على النتائج ومؤشرات الإنجاز مع الأهداف المحددة في النظام الالكتروني المذكور، مما ينبغي معه تعزيز المزيد من المساءلة. |
La aplicación del sistema institucional de gestión del aprendizaje permitirá una mayor conexión entre los planes de estudio y las actividades de aprendizaje: la información sobre las competencias y los cursos, la inscripción a los cursos y los documentos de gestión electrónica de la actuación profesional se incluirán en una misma plataforma. | UN | وسيكفل بدء العمل بنظام إدارة التعلم في المؤسسة إقامة مزيد من الروابط بين خطط التعلم وأنشطة التعلم: أي أن المعلومات المتعلقة بالكفاءات والدورات التدريبية والتسجيل في الدورات التدريبية ووثائق النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ستُدرج كلها في نظام واحد. |