"النظام الإيكولوجي في الألفية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los ecosistemas al iniciarse el milenio
        
    • de Ecosistemas del Milenio
        
    • del ecosistema del milenio
        
    • de los Ecosistemas del Milenio
        
    • EEM y
        
    • la EEM
        
    • Ecosistemas del Milenio se
        
    Evaluación de la degradación de las tierras secas y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Esto se logrará en parte vinculando el LADA con evaluaciones a nivel mundial tales como la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio. UN ويمكن تحقيق ذلك، من ناحية، بالربط بين تقييم تردي الأراضي الجافة وعمليات التقييم العالمية مثل تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية.
    Justificación de la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio UN مبررات تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas y Evaluación de Ecosistemas del Milenio UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) y Evaluación de Ecosistemas del Milenio (EEM) UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    En la evaluación del ecosistema del milenio se recalcó la necesidad de eliminar los subsidios que promuevan un uso excesivo de los servicios de los ecosistemas y, cuando fuere posible, transferir esos subsidios a pagos por servicios no comercializados de los ecosistemas3. UN وقد أبرز تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية ضرورة القضاء على الإعانات التي تشجع على الإفراط في استخدام خدمات النظم الإيكولوجية وحيثما أمكن تحويل هذه الإعانات إلى مبالغ تُدفع عن خدمات النظم الإيكولوجية غير المُتاجر بها في السوق(3).
    4. Insta a los gobiernos a que den seguimiento a la labor iniciada con la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio, mediante el fomento de su capacidad y la realización de nuevas evaluaciones de los ecosistemas y la diversidad biológica y utilizando los resultados de las evaluaciones existentes para establecer prioridades para el desarrollo y la protección del medio ambiente; UN 4 - يحث الحكومات على متابعة العمل الذي بدأ بتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية ببناء قدراتها وإجراء تقييمات جديدة للنظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي وبالاستفادة من نتائج التقييمات الموجودة في تحديد أولويات التنمية وحماية البيئة؛
    Objetivos de la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio UN أهداف تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Nexos entre la evaluación de la degradación de las tierras secas y la de los ecosistemas al iniciarse el milenio, por una parte, y la labor del Comité de Ciencia y Tecnología, por otra UN الصلات بين تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio UN تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    La sinergia entre la Evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio (EEM) y la Convención también se consideró una estrategia importante. UN وأما التآزر بين تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين الاتفاقية فقد اعتبر أيضاً استراتيجية هامة.
    Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    II. EVALUACION DE LOS ECOSISTEMAS AL INICIARSE EL MILENIO: FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD PARA ORDENAR SOSTENIBLEMENTE LOS ECOSISTEMAS EN ARAS DEL BIENESTAR HUMANO UN ثانياً- تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية: تعزيز القدرة على الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية من أجل رفاه الإنسان
    18/COP.4 Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio 50 UN 18/م أ-4 تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية 55
    19/COP.5 Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas y Evaluación de Ecosistemas del Milenio 55 UN 19/م أ-5 تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية 54
    19/COP.5 Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas y Evaluación de Ecosistemas del Milenio UN 19/م أ-5 تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    En las conclusiones recientes de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio se subrayó la importancia y el valor que tienen para el bienestar humano los servicios proporcionados por los ecosistemas. UN والنتائج التي خلص إليها تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية مؤخراً تؤكد على أهمية خدمات النظم الإيكولوجية لرفاه الإنسان وعلى قيمتها.
    Tomando nota de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio y su proceso de seguimiento, el proceso consultivo hacia un mecanismo internacional de especialización científica sobre diversidad biológica, y de la decisión IX/15 de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, UN وإذ يحيط علماً بتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبعملية متابعته والعملية التشاورية من أجل إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي،
    La Junta de la EEM y un órgano independiente de estudio llevará a cabo el proceso correspondiente y lo supervisará. UN وسيقوم مجلس تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وهيئة استعراض مستقلة بوضع عملية الاستعراض والإشراف عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus