"النظام الإيكولوجي للألفية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Ecosistemas del Milenio
        
    • de Ecosistemas del Milenio
        
    • los ecosistemas al iniciarse el milenio
        
    • the Millennium Ecosystem
        
    Señaló que en la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio se había previsto financiar la participación de 40 jóvenes expertos de países en desarrollo. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.
    Señaló que en la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio se había previsto financiar la participación de 40 jóvenes expertos de países en desarrollo. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.
    Las siguientes son algunas de las conclusiones principales de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio: UN ويشتمل تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على النتائج الرئيسية التالية:
    El nuevo proceso consultivo sobre los océanos y la Evaluación de Ecosistemas del Milenio constituyen dos ejemplos significativos. UN وتشكل العملية التشاورية بشأن المحيطات المنشأة حديثاً وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية مثالين بارزين لهذه الأعمال.
    Observando que la Evaluación de Ecosistemas del Milenio generó el impulso para proceder a una evaluación más sistemática del valor económico del patrimonio ambiental, UN وإذ يلاحظ أن تقييم النظام الإيكولوجي للألفية قد شكَّل حافزاً لتقييم أكثر منهجية للقيمة الاقتصادية للأصول البيئية،
    Debe tenerse en cuenta la propuesta de Evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio, relativa a la necesidad de una evaluación de las distintas hipótesis. UN وتجدر الإشارة إلى أن مقترح تقييم النظام الإيكولوجي للألفية بشأن سيناريو التقييم خليق بالاعتبار.
    Fuente: Evaluación de los Ecosistemas del Milenio. UN المصدر: تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    También podrían establecerse estrechos vínculos entre el grupo y proyectos y procesos de evaluaciones mundiales, tales como Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio y la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales (EMAI). UN وينبغي إقامة أوجه ارتباط وثيقة كذلك بين فريق الخبراء وبين عمليات ومشروعات التقييم العالمية، مثل توقعات البيئة العالمية، وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    La Evaluación de los Ecosistemas del Milenio tiene un ámbito análogo, no se centra en los océanos y es una actividad única cuya finalización está prevista para 2005. UN وبالمثل، يتسم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية باتساع نطاقه، ولا يركز على المحيطات، ويشكل حدثا منفردا سيكتمل في عام 2005.
    El proyecto de Evaluación de los Ecosistemas del Milenio es una iniciativa para cuatro años, con un costo de 21 millones de dólares. UN 22 - وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية هو جهد يستمر لأربع سنوات، وتبلغ تكلفته 21 مليون دولار.
    La Evaluación de los Ecosistemas del Milenio demostró que, durante los últimos 50 años, la humanidad ha causado pérdidas sin precedentes en la diversidad biológica y el deterioro de los servicios de los ecosistemas. UN وقد أظهر تقييم النظام الإيكولوجي للألفية أنه خلال النصف قرن الماضي تسببت البشرية في خسائر غير مسبوقة في التنوع البيولوجي وحالات تدني في خدمات النظام الإيكولوجي.
    La Evaluación de los Ecosistemas del Milenio dispone de un importante grupo de trabajo sobre los escenarios, y las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO) del PNUMA están planteadas en forma de escenario desde su iniciación. UN 20 - يتمتع النظام الإيكولوجي للألفية بوجود فريق عمل رئيسي معني بالسيناريوهات، وقد أدمجت عملية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتوقعات البيئة العالمية نهج السيناريو في عملها منذ بدايته.
    Evaluación de los Ecosistemas del Milenio UN جيم - تقييم النظام الإيكولوجي للألفية
    La evaluación se basó en un marco de realización de evaluaciones agrícolas integradas a escala local, nacional, regional y mundial, basado en el marco de Evaluación de los Ecosistemas del Milenio. UN 35 - يعتمد التقييم على إطار لإجراء تقييمات زراعية متكاملة على النطاق المحلي والوطني والإقليمي والعالمي، استناداً إلى إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    Los conocimientos científicos sobre los vínculos que existen entre la diversidad biológica, los servicios de los ecosistemas y el bienestar de las personas han aumentado apreciablemente desde que la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio se finalizó en 2005. UN 3 - ازدادت المعارف العلمية بشأن الروابط بين التنوع البيولوجي، وخدمات النظام الإيكولوجي والرفاه البشري زيادة لا بأس بها منذ أن اُستكمل تقييم النظام الإيكولوجي للألفية في عام 2005.
    En la reunión internacional del Comité rector del mecanismo, celebrada en Montpellier (Francia), en noviembre de 2007, se presentó una declaración en este sentido formulada por las entidades asociadas en el seguimiento de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio. UN وعُرض بيان صادر عن الشركاء في متابعة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على اجتماع اللجنة التوجيهية الدولية الخاص بالآلية، المعقود في مونييليه، فرنسا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    La valoración económica de los bienes y servicios que prestan las costas y los océanos se incluye en el informe complementario sobre la Evaluación de Ecosistemas del Milenio. UN التقييم الاقتصادي للسلع والخدمات التي يوفرها الساحل والبحار مدرجة في متابعة تقرير تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    También se ha proseguido con la preparación de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio. UN 13 - ويتواصل العمل كذلك في إعداد تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    También esperamos que la Evaluación de Ecosistemas del Milenio contribuya a fortalecer en mayor medida la comprensión científica de los vínculos entre los acuerdos ambientales multilaterales y el enfoque de agrupación aplicado a los datos ambientales. UN ونحن نتوقع كذلك أن يسهم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية في زيادة تدعيم الفهم العلمي للصلات المتداخلة بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والنهج العنقودي تجاه البيانات البيئية.
    12. Los volúmenes de evaluación técnica de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio se publicaron en inglés solamente a principios de 2006. UN 12 - نُشرت مجلدات التقييم التقني لتقييم النظام الإيكولوجي للألفية باللغة الإنجليزية فقط في أوائل عام 2006.
    Conclusiones y recomendaciones de la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio UN استنتاجات وتوصيات تقييم النظام الإيكولوجي للألفية
    Findings of the Millennium Ecosystem Assessment: Note by the Executive Director UN نتائج تقييم النظام الإيكولوجي للألفية: مذكرة من المدير التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus