reglamento DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS GE.01-41405 | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Nota: Los artículos del reglamento DEL COMITÉ DE Derechos Humanos se han corregido y se han numerado de nuevo consecutivamente. | UN | : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك. |
: Se han corregido y se han numerado de nuevo consecutivamente los artículos del reglamento DEL COMITÉ DE Derechos Humanos. | UN | : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك. |
reglamento del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
reglamento del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
reglamento DEL COMITE DE DERECHOS HUMANOS | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
reglamento DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
reglamento DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
reglamento DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
reglamento DEL COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالحقوق |
reglamento DEL COMITÉ DE Derechos Humanos | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
4.1. El 26 de octubre de 1993, las comunicaciones fueron transmitidas al Estado Parte a tenor del artículo 91 del reglamento DEL COMITÉ DE Derechos Humanos. | UN | ٤-١ في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أُحيل البلاغ إلى الدولة الطرف بناءً على المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
4.1. El 26 de octubre de 1993, las comunicaciones fueron transmitidas al Estado Parte a tenor del artículo 91 del reglamento DEL COMITÉ DE Derechos Humanos. | UN | ٤-١ في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أُحيل البلاغ إلى الدولة الطرف بناء على المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
reglamento del Comité para LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER* | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة* |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión 31/I, presentado de conformidad con el artículo 23 del reglamento del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر 31/أولا، المقدم وفقا للمادة 23 من النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión 33/I, presentado de conformidad con el artículo 23 del reglamento del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر 33/أولا، المقدم وفقا للمادة 23 من النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
VI. reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad 43 | UN | السادس - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 50 |
reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | السادس النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Esta decisión se adoptó de conformidad con el artículo 22 del reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | واتُّخذ هذا القرار وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
reglamento DEL COMITE DE DERECHOS HUMANOS* | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان* |
El reglamento DEL COMITÉ DE Derechos Humanos permite la presentación de comunicaciones por grupos de personas en el marco del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ويتيح النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان لمجموعات الأفراد تقديم بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |