"النظام الداخلي لمؤتمرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reglamento de los congresos de
        
    • reglamento de las conferencias de
        
    • reglamento para las conferencias de
        
    Informe que contiene enmiendas del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente UN تقرير يتضمن تعديلات على النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Nota de la Secretaría sobre el reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مذكّرة من الأمانة عن النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    En los últimos 20 años el reglamento de las conferencias de examen no excluyó la posibilidad de que se votara. UN وعلى مدار السنوات العشرين الماضية فإن قواعد النظام الداخلي لمؤتمرات الاستعراض لم تحل دون إمكانية التصويت.
    El artículo 63 del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal prevé lo siguiente: UN وتنص المادة 63 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على ما يلي:
    El reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal se facilitará a la Comisión en su 18º período de sesiones. UN وسوف يتاح النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El artículo 63 del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal prevé lo siguiente: UN وتنصُّ المادة 63 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على ما يلي:
    El reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal se facilitará a la Comisión en su 23º período de sesiones. UN وسوف يتاح النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    20. El artículo 63 del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente prevé lo siguiente: UN 20- تنص القاعدة 63 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين على ما يلي:
    18. El artículo 63 del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente prevé lo siguiente: UN 18- تنص القاعدة 63 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين على ما يلي:
    El reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal fue aprobado en el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN اعتُمد النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    14. El artículo 63 del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente dispone lo siguiente: UN 14- تنص المادة 63 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين على ما يلي:
    5. El artículo 63 del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal dispone lo siguiente: UN 5- تنصُّ القاعدة 63 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على ما يلي:
    Recordando la resolución 1993/32 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 1993, y el proyecto de reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente que figura en el anexo de dicha resolución, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وإلى مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    En los últimos 20 años el reglamento de las conferencias de examen no excluyó la posibilidad de que se votara. UN وعلى مدار السنوات العشرين الماضية فإن قواعد النظام الداخلي لمؤتمرات الاستعراض لم تحل دون إمكانية التصويت.
    reglamento de las conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V, relativo a los restos explosivos de guerra (en su versión enmendada por la Séptima Conferencia, celebrada los días 11 y 12 de noviembre de 2013) UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (بالصيغة المعدلة التي اعتمدها المؤتمر السابع المعقود في 11-12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013)
    El Secretario General tiene el honor de distribuir, de conformidad con el artículo 21 del reglamento de las conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones, el informe sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 2001 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo, al 30 de junio de 2002 (véanse los anexos). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001 حتى 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفقات).
    PROYECTO DE reglamento para las conferencias de UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus