"النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del reglamento financiero del PNUD
        
    • Reglamentación Financiera Detallada del PNUD
        
    • el Reglamento Financiero del PNUD
        
    En este anexo se indican asimismo los párrafos del reglamento financiero del PNUD que no son aplicables al FNUDC. UN ويبين هذا المرفق أيضا بنود النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي لا تنطبق على الصندوق.
    Revisión del reglamento financiero del PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2005/1 Revisión del reglamento financiero del PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Como medida provisional, las transacciones electrónicas con clientes y proveedores contarán con el respaldo de documentos impresos a fin de velar por el cumplimiento de las condiciones establecidas en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD y de que quede la debida constancia de las operaciones. UN وكإجراء مؤقت، سيتم تأمين العمليات الإلكترونية أثناء حدوثها بين الزبائن والموردين بوثيقة ورقية لضمان استيفاء مقتضيات النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووجود متابعة مناسبة للعمليات من قبل مراجعة الحسابات.
    192. En el Reglamento Financiero del PNUD la exigencia de que se llame a licitación depende del valor de las adquisiciones. UN ٢٩١ - يربط النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اشتراط مناقصات بقيمة عمليات الشراء.
    Así, por ejemplo, en la aplicación del reglamento financiero del PNUD al FNUDC: UN ومن ثم، مثلا، في تطبيق النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية:
    Revisión del reglamento financiero del PNUD* UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي*
    1. Revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 1 - تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2. Reunión ejecutiva para la revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 2 - جلسة تنفيذية لتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2005/1, relativa a la revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 22 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/1 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2005/1 Revisión del reglamento financiero del PNUD UN 2005/1 تنقيحات النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2005/17 Revisión del reglamento financiero del PNUD (seguimiento de la decisión 2005/1) UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متابعة المقرر 2005/1)
    2008/26 Revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA UN 2008/26 تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 2008/26 sobre la revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA. UN اتخذ القرار 2008/26 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 2008/26 sobre la revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA; UN اتخذ القرار 2008/26 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    D. Ejecución nacional En el párrafo 17.2 del reglamento financiero del PNUD se estipula que los gobiernos deben presentar informes de comprobación de cuentas de los programas y proyectos ejecutados por los países. UN 44 - تقضي المادة 17-2 من النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن تقدم الحكومات تقارير مالية مدققة عن المشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني.
    En el presente documento se exponen las razones que justifican la revisión del reglamento financiero del PNUD y el proceso seguido para la revisión, y se proporciona una vista general de las revisiones propuestas. UN 1 - تقدم هذه الوثيقة السبب المنطقي لتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والعملية المتبعة في ذلك، إضافة إلى تقديم لمحة عامة عن التنقيحات المقترحة.
    iv) Revisión del reglamento financiero del PNUD (DP/2005/4); UN ' 4` تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2005/4)؛
    c) Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y de la UNOPS; actualmente se aplica, mutatis mutandi, la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD de 1998; UN (ج) النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ ويُطبق حاليا، النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1998، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال؛
    c) Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y de la UNOPS; actualmente se aplica, mutatis mutandis, la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD de 1998; UN (ج) النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ ويُطبق حاليا، النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1998، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال؛
    En su decisión 94/28, de 10 de octubre de 1994, la Junta Ejecutiva aprobó la inclusión de las pequeñas subvenciones de capital en el Reglamento Financiero del PNUD. UN وأقر المجلس التنفيذي في مقرره ٩٤/٢٨ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إدراج المنحة الرأسمالية الصغيرة في النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus