Reducir los riesgos de la aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP) | UN | 5 - الحد من المخاطر في تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
:: El proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones: puestos temporarios | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة |
Oficial de adquisiciones en la División de Adquisiciones dedicado al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | موظف مشتريات في شعبة المشتريات مكرس لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Proyectos no relacionados con el Sistema Integrado de Administración de Pensiones: personal temporario general | UN | المساعدة المؤقتة العامة غير المتعلقة بمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Metas de referencia: principales objetivos previstos en la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Los proveedores y los integradores de sistemas colaborarán estrechamente con el equipo encargado del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. | UN | وسيعمل الموردون والخبراء في مجال تكامل النظم بشكل وثيق مع فريق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Principales hitos y entregables del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية |
ventajas previstas de la implementación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | المزايا المتوقعة من تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Informe sobre el estado de desarrollo del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | هاء - التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Iniciativa del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
La Caja está estudiando las formas de racionalizar dicho procedimiento como parte del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP). | UN | ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Actividades previas a la aplicación del Sistema Integrado de Administración de pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة السابقة لتنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية التابع للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
Se solicita financiación para sufragar las siete iniciativas siguientes, incluido el proyecto de alta prioridad del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, en el bienio 2010-2011: | UN | 89 - ويُطلب في فترة السنتين 2010-2011 تمويل المبادرات السبع التالية، بما فيها مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية ذي الأولوية العالية: |
La Caja también propone el establecimiento de una nueva dependencia que serviría de enlace, a mediano plazo, entre el personal más experimentado y el personal del proyecto necesario para llevar la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones a buen puerto. | UN | ويقترح الصندوق أيضا إنشاء وحدة جديدة لتكون بمثابة قناة للتواصل في الأجل المتوسط بين الموظفين ذوي الخبرة العالية وموظفي المشاريع المطلوبين لكي يؤتي النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية ثماره. |
El proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones también requerirá un sólido núcleo de expertos en materia de sistemas de administración de pensiones. | UN | وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية. |
Es necesario que el personal temporario contratado para esa labor se mantenga en sus puestos durante la aplicación del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. | UN | 102 - ومن المطلوب الحفاظ على هذه الوظائف كمساعدة مؤقتة على امتداد مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Pensiones Puestos temporarios para el Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | الوظائف المؤقتة، النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
El grupo de trabajo apoyó el inicio del proyecto de Sistema Integrado de Administración de Pensiones y el fortalecimiento del Servicio de Operaciones. | UN | 26 - وأعرب الفريق العامل عن تأييده للبدء في مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وتعزيز دائرة العمليات. |
a) La iniciativa relativa al Sistema Integrado de Administración de Pensiones conllevará la implantación de un sistema integrado que sustituya los sistemas de la Caja, que se están quedando anticuados. | UN | (أ) ستشمل مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، تنفيذ نظام متكامل ليحل محل بيئة نظم الصندوق المتقادمة. |
En 2008, el Secretario y Director General presentó al Comité Mixto un estudio general de viabilidad para la aplicación de un Sistema Integrado de Administración de Pensiones en el que proponía la sustitución del sistema PENSYS, el sistema Lawson y el sistema de gestión de contenidos. | UN | 88 - في عام 2008، عرض أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين على مجلس المعاشات التقاعدية دراسة جدوى مرجعية عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية تقترح استبدال نظام Pensys، ونظام Lawson المحاسبي، ونظام إدارة المحتوى. |