"النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del nuevo orden económico internacional
        
    • el nuevo orden económico internacional
        
    • un nuevo orden económico internacional
        
    • nuevo orden económico mundial
        
    • the New International Economic Order
        
    • el nuevo sistema económico internacional
        
    • nuevo orden económico internacional y
        
    • del orden económico internacional
        
    La viabilidad jurídica internacional de esos requisitos debe examinarse en relación con las normas del nuevo orden económico internacional. UN فينبغي أخذ الجدوى القانونية الدولية لتلك الشروط في الاعتبار نظرا ﻷنها تمس قواعد النظام الاقتصادي الدولي الجديد.
    El objetivo del nuevo orden económico internacional era modificar el viejo orden económico concebido en Bretton Woods. UN وقد كان هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد تغيير النظام الاقتصادي القديم، الذي أقيم في بريتون وودز.
    El objetivo del nuevo orden económico internacional era modificar el viejo orden económico concebido en Bretton Woods. UN وقد كان هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد تغيير النظام الاقتصادي القديم، الذي أقيم في بريتون وودز.
    Ello, sin embargo, sigue siendo uno de los objetivos principales del nuevo orden económico internacional, que se formularon a finales del decenio de 1970 con la guerra fría como telón de fondo. UN بيد أن هذا يبقى أحد اﻷهداف اﻷساسية للنظام الاقتصادي الدولي الجديد. فقد وضعت أهداف النظام الاقتصادي الدولي الجديد في الجزء اﻷخير من عقد السبعينات إزاء خلفية الحرب الباردة.
    Con estoicismo auténtico, mi país y mi pueblo observan el desarrollo del nuevo orden económico internacional. El mundo se organiza en bloques integrados por razones económicas y por razones estratégicas. UN وتنظر بلادي وشعبها إلى تطوير النظام الاقتصادي الدولي الجديد بنظرة رواقية فيما هي تشهد العالم ينقسم إلى كتل قائمة على المصالح الاقتصادية والاسترايتيجة.
    Convencidos de que el establecimiento del nuevo orden económico internacional basado en la equidad y la justicia contribuirá significativamente a la promoción de la igualdad entre el hombre y la mujer, UN وإذ تؤمن بأن إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد القائم على الانصاف والعدل، سيسهم إسهاما بارزا في النهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة،
    16. En esta estrategia del nuevo orden económico internacional se enmarca la nueva colonización de América. UN 16- والاستعمار الجديد لأمريكا لهو جزء من استراتيجية هذا النظام الاقتصادي الدولي الجديد.
    Algunas delegaciones sugirieron que los principios del nuevo orden económico internacional debían garantizar la soberanía nacional y que todos los países habían de tener las mismas posibilidades de participar en el plano internacional y gozar del derecho al desarrollo. UN واقترح بعض الوفود أن تضمن مبادئ النظام الاقتصادي الدولي الجديد السيادة الوطنية وأن تتوفر لكافة البلدان الإمكانات ذاتها للمشاركة على الصعيد الدولي والتمتع بالحق في التنمية.
    El objetivo del nuevo orden económico internacional era modificar el viejo orden concebido en Bretton Woods en 1944 y que estaría vigente hasta 1971, con el derrumbamiento del sistema monetario internacional. UN إن هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد كان تغيير النظام الاقتصادي الذي أقيم في بريتون وودز عام 1944، وكان مقررا له أن يبقى ساريا حتى عام 1971 وانهيار النظام النقدي الدولي.
    b) Continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales y de la necesidad de establecer un nuevo orden económico mundial y un nuevo orden mundial de la información y las comunicaciones; UN (ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال؛
    Retrospectivamente, es obvio que el mundo está sufriendo una transformación del orden económico internacional, pero no en la forma propuesta por el nuevo orden económico internacional de 1974. UN وبإلقاء نظرة نحو الخلف، يتضح أن العالم يشهد تحولا في النظام الاقتصادي الدولي، لكن ليس وفقا للمسار الذي اقترحه النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus