"النظر في تقرير لجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examen del informe del Comité
        
    • examinar el informe del Comité
        
    • examen del informe de la Comisión
        
    • examinar el informe de la Comisión
        
    • considerar el informe de la Comisión
        
    • presentación DEL INFORME DEL COMITÉ DE
        
    • consideración del informe de la Comisión
        
    En espera de los resultados de las consultas, el orador invita al Grupo de Trabajo a que reanude su examen del informe del Comité de Redacción. UN ودعا الفريق العامل إلى استئناف النظر في تقرير لجنة الصياغة ريثما تظهر نتائج المشاورات.
    examen del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la condición de entidad consultiva de la Internacional de Solidaridad Cristiana UN النظر في تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية فيما يتعلـق بمسألة المركز الاستشاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية
    Continuación del examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo UN مواصلة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    Después de examinar el informe del Comité de Redacción, la Comisión aprobó el proyecto de preámbulo y el conjunto de proyectos de artículos, en segunda lectura, y decidió recomendar a la Asamblea General que los aprobara en forma de declaración. UN وبعد النظر في تقرير لجنة الصياغة، اعتمدت اللجنة مشروع الديباجة ومجموعة مشاريع المواد في القراءة الثانية، وقررت توصية الجمعية العامة باعتمادها في شكل إعلان.
    examen del informe de la Comisión de Desarrollo Social sobre su 38º período de sesiones Octubre - diciembre 2000 UN النظر في تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين
    La Comisión debería adoptar sus decisiones tras examinar el informe de la Comisión de Cuotas, que se presentará la semana que viene. UN وينبغي أن تتخذ اللجنة قراراتها بهذا الشأن بعد النظر في تقرير لجنة الاشتراكات المقرر تقديمه اﻷسبوع المقبل.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Expertos en Administración Pública hasta la continuación del período de sesiones sustantivo. UN 166- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة إلى دورة موضوعية مستأنفة.
    3. examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial. UN 3- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية.
    3. examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su segunda reunión especial UN 3- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية
    2. examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su tercera reunión especial. UN 2- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثالثة.
    2. examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología sobre su tercera reunión especial UN 2- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثالثة
    En la 41ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su tercer período de sesiones hasta la continuación del período de sesiones de 2001 del Consejo. UN 71 - قرر المجلس في جلسته 41، المعقودة في 25 تموز/ يوليه، إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 144 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En su decisión 2005/306, el Consejo decidió aplazar hasta una fecha posterior el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo con miras a ultimar sus deliberaciones antes del inicio del octavo período de sesiones del Comité. UN في المقرر 2005/306، قرر المجلس أن يرجئ النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية إلى تاريخ لاحق، وذلك بغية اختتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للّجنة.
    38. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento. UN 38- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال.
    35. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 35- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المدرج أدناه.
    39. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento que se cita a continuación. UN 39- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    Sugiere que la petición del Iraq se examine en consultas oficiosas o durante el examen del informe de la Comisión de Cuotas, previsto para la semana próxima. UN وأضاف أن وفده يقترح النظر في طلب العراق في جلسة مشاورات غير رسمية أو عند النظر في تقرير لجنة الاشتراكات في اﻷسبوع التالي.
    examen del informe de la Comisión de Desarrollo Social UN النظر في تقرير لجنة التنمية الاجتماعية
    4. Decide examinar el informe de la Comisión de Cuotas sobre esta cuestión lo antes posible después de su publicación. UN ٤ - تقرر النظر في تقرير لجنة الاشتراكات عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن بعد صدور ذلك التقرير.
    19. Subraya la importancia de considerar el informe de la Comisión de Derecho Internacional. UN 19 - وأكد على أهمية النظر في تقرير لجنة القانون الدولي.
    III. presentación DEL INFORME DEL COMITÉ DE REDACCIÓN Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO FINAL DE LA CONFERENCIA REGIONAL 185 27 UN ثالثاً - النظر في تقرير لجنة الصياغة واعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الإقليمي 185 26
    Asimismo, el Relator Especial quiere manifestar que el debate que tuvo lugar en la Sexta Comisión de la Asamblea General, con motivo de la consideración del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 64° período de sesiones, resultó de suma utilidad para la preparación del presente informe. UN ويود المقرر الخاص كذلك أن يشير إلى أن المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة، أثناء النظر في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين، كانت مفيدة للغاية في إعداد هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus