Examen del proyecto de documento final: Comercio | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية: التجارة |
Examen del proyecto de documento final: Comercio | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية: التجارة |
Examen del proyecto de documento final: Hacia una mundialización equitativa con inclusión de todos; Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية: نحو عولمة جامعة شاملة وعادلة؛ تعبئة الموارد المالية الداخلية |
Examen del proyecto de documento final: Aumento de la cooperación financiera internacional para el desarrollo mediante, entre otras cosas, la asistencia oficial para el desarrollo | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية: زيادة التعاون المالي الإنمائي الدولي من خلال جملة أمور منها المساعدة الإنمائية الرسمية |
3. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de documento final de la Décima Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado (CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1) y el documento oficioso con enmiendas a este, e invita a la Conferencia a examinar el proyecto de documento final párrafo por párrafo antes de aprobar el texto en su conjunto. | UN | 3- الرئيس لفت الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي العاشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني (CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1) وإلى الورقة غير الرسمية التي تتضمن تعديلات عليها، ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية كل فقرة على حدة قبل اعتماد النص برمته. |
Examen del proyecto de documento final: Aumento de la cooperación financiera internacional para el desarrollo mediante, entre otras cosas, la asistencia oficial para el desarrollo | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية: زيادة التعاون المالي الإنمائي الدولي من خلال جملة أمور منها المساعدة الإنمائية الرسمية |
Examen del proyecto de documento final: Deuda | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية: الديون |
examen del proyecto de documento final de la Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية للجمعية العالمية للشيخوخة |
Debate general sobre la financiación para el desarrollo: examen del proyecto de documento final de la Conferencia | UN | مناقشة عامة بشأن تمويل التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
Debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo: examen del proyecto de documento final de la Conferencia | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
examen del proyecto de documento final | UN | النظر في مشروع الوثيقة الختامية |
El Comité Preparatorio se encargará de los preparativos sustantivos de la Conferencia, que incluyen el examen del proyecto de documento final. | UN | وستضطلع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية بالأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر، بما في ذلك النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
A. examen del proyecto de documento final del período extraordinario de sesiones | UN | ألف- النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية |
B. examen del proyecto de documento final del período extraordinario de sesiones | UN | بـاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية |
Conclusión del examen del proyecto de documento final | UN | اختتام النظر في مشروع الوثيقة الختامية |
examen del proyecto de documento final de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | ثالثا - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
3. examen del proyecto de documento final de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | 3 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
examen del proyecto de documento final de la Conferencia. | UN | 4 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
4. examen del proyecto de documento final de la Conferencia | UN | 4 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
4. examen del proyecto de documento final de la Conferencia. | UN | 4 - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
7. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de documento final de la Segunda Conferencia de las Altas Partes Contratantes del Protocolo V (CCW/P.V/CONF/2008/CRP.1) y el documento oficioso con enmiendas a éste, e invita a la Conferencia a examinar el proyecto de documento final párrafo por párrafo antes de aprobar el texto en su conjunto. | UN | 7- الرئيس لفت الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس (CCW/P.V/CONF/2008/CRP.1) وإلى الورقة غير الرسمية التي تتضمن تعديلات عليها ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فقرة فقرة قبل اعتماد النص بكامله. |
Recuerda que en la Parte III del documento final se reunirán los informes de la Comisión de Verificación de Poderes, el Comité de Redacción y las comisiones principales, e invita a la Conferencia a que examine el proyecto de documento final sección por sección o, cuando sea necesario, párrafo por párrafo, antes de aprobar el texto en su totalidad. | UN | وأشار إلى أن الجزء الثالث من الوثيقة الختامية سيتضمن تقارير لجنة وثائق التفويض ولجنة الصياغة واللجان الرئيسية. ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله. |