"النظر في هذه المسألة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examinando esta cuestión en
        
    • examinando la cuestión en
        
    • examinar esta cuestión en
        
    • examen de esta cuestión en
        
    • examinando este asunto en
        
    • examen de la cuestión en
        
    • examinar la cuestión en
        
    • examinar este asunto en
        
    • examinar el asunto en
        
    • examinando el asunto en
        
    • la cuestión por la
        
    • examen de este tema en
        
    • examinando esa cuestión en
        
    12. Decide seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    La Subcomisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 52o período de sesiones en relación con el tema del programa correspondiente. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول الأعمال الملائم.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    5. Decide continuar examinando la cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 53º período de sesiones. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    10. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ١٠ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    El Comité seguirá examinando este asunto en su 49º período de sesiones. UN وستواصل اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    8. Decide continuar examinando la cuestión en su 58.º período de sesiones en el marco del mismo tema del programa. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 62º período de sesiones. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    También decidió volver a examinar esta cuestión en su 62º período de sesiones. UN كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    13. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando este asunto en su 61º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Decide continuar el examen de la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٢ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    En su período de sesiones de organización para 1995, el Consejo decidió examinar la cuestión en la continuación de su período de sesiones de organización. UN وقرر المجلس، في دورته التنظيمية لعام ٥٩٩١، النظر في هذه المسألة في دورته التنظيمية المستأنفة.
    8. Decide examinar este asunto en su 15º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. UN 8- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الخامسة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Habida cuenta de la complejidad de este tema, la Junta acordó que se precisaban estudios y trabajos más detallados para poder examinar el asunto en el contexto del control de armamentos y el desarme. UN 12 - ونظرا إلى الطابع المعقد لهذا الموضوع، اتفق أعضاء المجلس على ضرورة إعداد أعمال ودراسات أكثر تفصيلا قبل النظر في هذه المسألة في سياق تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Tras deliberar, la Comisión convino en incluir la microfinanza en el temario de la labor futura de la CNUDMI y en seguir examinando el asunto en su siguiente período de sesiones, en 2012. UN وبعد المناقشة، اتفقت اللجنة على إدراج مسألة التمويل البالغ الصغر كبند في أعمال الأونسيترال المقبلة، وعلى مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة، عام 2012.
    Los resultados del examen ulterior de la cuestión por la Comisión en su 59° período de sesiones celebrado en 1999 se recogen en el capítulo IV B de su informe2. UN 3 - وواصلت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في عام 1999، ويرد بيان النتائج التي أسفر عنها ذلك في الفصل رابعا - باء من تقريرها(2).
    La Comisión decidió proseguir el examen de este tema en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    El OSACT decidió seguir examinando esa cuestión en su 26° período de sesiones. UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus