"النظم الإيكولوجية في الألفية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Ecosistemas del Milenio
        
    • de los Ecosistemas del Milenio
        
    • la EEM
        
    Evaluación de la degradación de las tierras en zonas secas y Evaluación de Ecosistemas del Milenio UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    EVALUACIÓN DE LA DEGRADACIÓN DE TIERRAS EN ZONAS SECAS Y EVALUACIÓN de Ecosistemas del Milenio UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    Se distribuyen y utilizan informes relativos a la Evaluación de Ecosistemas del Milenio en cinco informes de países sobre los ODM. UN توزيع واستخدام تقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية في خمسة تقارير قطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Evaluación de Ecosistemas del Milenio UN تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    Según el informe " Síntesis sobre desertificación " de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio, de un 10% a un 20% de las tierras áridas ya están degradadas. UN وفقا لما جاء في تقرير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية المعنون تحليل التصحر، فإن حوالي 10 إلى 20 في المائة من الأراضي الجافة قد تدهور بالفعل.
    Según la evaluación de Ecosistemas del Milenio, el cambio climático es una causa básica de la pérdida de la diversidad biológica. UN ويُستفاد من تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية أن تغيُّر المناخ هو السبب الأساسي لفقدان التنوع البيولوجي.
    De conformidad con la evaluación de Ecosistemas del Milenio, ese objetivo puede alcanzarse, siempre que la comunidad internacional redoble sus esfuerzos. UN ويستفاد من تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية أن هذا الهدف قابل للتحقيق، بشرط مضاعفة المجتمع الدولي لجهوده.
    Por consiguiente, se reconoció que el SCAEI constituía un valioso instrumento para servir de base a la Evaluación de Ecosistemas del Milenio. UN وهكـذا تم الاعتراف بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية كأداة قيمة لدعم تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية.
    También alienta a que se incorpore la metodología de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio como herramienta para promover los ODM. UN كما أنه يشجع إدماج منهجية تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية بوصفها أداة لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية.
    19/COP.6 Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) y Evaluación de Ecosistemas del Milenio (EEM) UN 19/م أ-6 تقييم تدهور الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    La Evaluación de Ecosistemas del Milenio (EEM) contribuirá a obtener la base de los conocimientos necesarios para mejorar las decisiones y creará la capacidad para analizar y ofrecer información. UN وسيساعد مشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية على وضع قاعدة معارف لتحسين القرارات وعلى بناء القدرات على تحليل هذه المعلومات وتوفيرها.
    II. INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA EVALUACIÓN de Ecosistemas del Milenio 3 - 20 4 UN ثانياً - تقرير عن التقدم المحرز في تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية 3 -20 4
    de Ecosistemas del Milenio 13 - 18 8 UN تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية 13-18 9
    de Ecosistemas del Milenio de Ecosistemas del Milenio UN ثانياً - تقرير عن التقدم المحرز في تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    Las principales conclusiones de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio sobre la diversidad biológica pueden resumirse como sigue: UN 19 - يمكن إيجاز أهم نتائج تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية المتعلق بالتنوع البيولوجي على النحو التالي:
    Recordando la decisión 19/COP.6 sobre la Evaluación de Ecosistemas del Milenio (EEM) y observando que la EEM ha concluido, UN إذ يشير إلى المقرر 19/م أ-6 بشأن تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وإذ يحيط علماً باستكمال هذا التقييم،
    Evaluación de Ecosistemas del Milenio UN تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    EVALUACIÓN de Ecosistemas del Milenio UN تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    Tomando nota de los informes de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio, UN وإذ تحيط علما بتقارير برنامج تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية()،
    Por lo tanto, era vital que, como se señalaba en la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio de 2005, la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas constituyeran el núcleo del proceso de formulación de políticas. UN وبالتالي فإن وضع مسألة المحافظة على التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في صميم صنع السياسات يُعتبر من الأمور التي تتسم بأهمية حاسمة، كما ورد في تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية لعام 2005.
    la EEM es un proceso abierto y transparente. UN يمثل مشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية عملية مفتوحة وشفافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus