"النظم العالمية لسواتل الملاحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los GNSS
        
    • los sistemas mundiales de navegación por satélite
        
    • de GNSS
        
    • los sistemas mundiales de satélites de navegación
        
    • de sistemas mundiales de navegación por satélite
        
    • del GNSS
        
    • los GNSS y
        
    • en los GNSS
        
    • con los GNSS
        
    • esos sistemas
        
    • sobre los GNSS
        
    • de estos sistemas
        
    • Sistema Mundial de Navegación por Satélite
        
    Una ponencia se refirió a la labor de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la esfera de los GNSS. UN وكان هناك عرض تناول العمل الذي يقوم به مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Las señales procedentes de los GNSS se utilizan para potenciar la seguridad y la eficacia de los transportes por tierra, mar y aire. UN وتُستخدم حاليا الاشارات الملتقطة من النظم العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز أمان وفعالية النقل برا وبحرا وجوا.
    Se mencionaron la utilización y las aplicaciones extendidas de los GNSS en el desarrollo agrícola de la República Unida de Tanzanía. UN وذُكرت الأهمية التي يكتسيها في تنـزانيا استخدام تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Informe acerca del Curso práctico Naciones Unidas/Letonia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Cuarto curso práctico regional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN ترويج استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتحديد المواقع في الأنشطة الانمائية؛ لصالح بلدان افريقيا
    Durante las sesiones de debate los participantes y sus grupos de trabajo determinaron actividades que podrían contribuir a aumentar el uso de la tecnología de GNSS en la región. UN وأثناء جلسات النقاش، حدد المشاركون، في إطار الأفرقة العاملة، الأنشطة التي من شأنها أن تسهم في زيادة استخدام تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة.
    Además, cada subgrupo examinó varios proyectos con los que podrían demostrarse las ventajas de los GNSS. UN وعلاوة على ذلك، ناقش كل فريق فرعي عددا من المشاريع التي يمكنها أن تُبيّن فوائد النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    16. En las sesiones de ponencias los participantes recibieron información detallada sobre la utilidad de los GNSS para diversas aplicaciones. UN 16- وفّرت جلسات العرض الإيضاحي للمشاركين معلومات مفصلة عن قيمة النظم العالمية لسواتل الملاحة بالنسبة لتطبيقات متنوعة.
    También era necesario determinar los beneficios de las aplicaciones de los GNSS en función de las necesidades concretas de la región. UN وينبغي أيضا تحديد منافع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في ضوء الاحتياجات الخاصة بالمنطقة.
    El objetivo de los cursos de capacitación era iniciar el desarrollo de un plan de estudios de los GNSS. UN وكان الغرض من الدورتين هو البدء في صياغة منهج دراسي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Dos de las otras sesiones plenarias se dedicaron a uso de los GNSS en la investigación científica, incluidos el uso de las señales de GPS para estudios de teledetección del medio ambiente y la meteorología espacial. UN وركزت جلستان عامتان أخريان على استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في البحوث العلمية، بما في ذلك استخدام إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل استشعار البيئة عن بعد ودراسات طقس الفضاء.
    Los representantes de la industria, el mundo académico y los gobiernos intercambiaron opiniones sobre la compatibilidad e interoperabilidad de los GNSS. UN وتبادل ممثلون لقطاع الصناعة والقطاع الأكاديمي والحكومات وجهات النظر حول مواءمة النظم العالمية لسواتل الملاحة وقابلية تشغيلها المتبادل.
    El equipo de interferencia de los GNSS planteaba cuestiones de política que eran objeto de examen dentro de la Unión Europea. UN وهناك مسائل تتعلق بالسياسات فيما يخصّ مشوّشات النظم العالمية لسواتل الملاحة تجري مناقشتها داخل الاتحاد الأوروبي.
    La 15ª reunión se centró en las aplicaciones de los GNSS en el transporte intermodal. UN وقد ركّز اجتماع الفريق المذكور على تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجال النقل المتعدّد الوسائط.
    Reunión internacional de expertos Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN استعراض توصيات حلقات العمل الاقليمية الأربع حول النظم العالمية لسواتل الملاحة والإيصاء باجراءات متابعة ممكنة
    Novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات المستجدة مؤخرا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Figuraba entre esas medidas la potenciación de los beneficios que la utilización de los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS) y sus aplicaciones pueden aportar al desarrollo sostenible. UN وشملت تلك الأنشطة زيادة منافع استخدام وتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة إلى أقصى حد.
    En el plan de trabajo del grupo se agregó un nuevo tema sobre programas de educación y de capacitación en materia de GNSS. UN وأضيف إلى خطة عمل هذا الفريق بند جديد يتعلق ببرامج التعليم والتدريب في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Los representantes de la industria, el mundo académico y los gobiernos intercambiaron opiniones sobre los servicios de GNSS. UN وتبادل الممثلون عن قطاع الصناعة والقطاع الأكاديمي والحكومات وجهات نظرهم حول خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Grupo de trabajo sobre el aumento de la capacidad y los conocimientos relativos a la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de satélites de navegación UN الفريق العامل المعني بتطوير القدرات الخاصة باستعمال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وتعزيز المعارف بشأنها
    Los logros de las Naciones Unidas en materia de sistemas mundiales de navegación por satélite a lo largo de diez años UN عشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Para los participantes de Europa oriental, el curso práctico sirvió como foro para el intercambio de opiniones y el establecimiento de contactos directos con encargados de la formulación de políticas y expertos en la utilización y aplicaciones del GNSS de los Estados Unidos, los países de Europa occidental y otros países desarrollados. UN وكانت حلقة العمل، بالنسبة للمشاركين من أوروبا الشرقية، بمثابة ملتقى لتبادل الآراء واقامة اتصال مباشر مع مقرري السياسات والخبراء في مجال استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها من الولايات المتحدة وبلدان أوروبا الغربية والبلدان المتقدمة الأخرى.
    Además, se presentó a los participantes una reseña de los actuales programas de educación y formación sobre los GNSS y sus aplicaciones. UN ووُفّرت للمشاركين لمحة عامة عن التدريس والتدريب المتاحَين حاليا بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    Se mostró un fragmento de ensayo del sistema de navegación ucraniano basado en los GNSS para los servicios de determinación de la posición y de cronometría. UN وأجري اختبار جزء من نظام الملاحة لتحديد الموقع والتوقيت في أوكرانيا القائم على أساس النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Además, deben adoptarse medidas para detectar y mitigar las interferencias con los GNSS en todo el mundo; UN واضافة الى ذلك، ينبغي اتخاذ خطوات لكشف التداخل في النظم العالمية لسواتل الملاحة والتخفيف من أثره على الصعيد العالمي؛
    Se creó en 2005 al amparo de las Naciones Unidas, y desde su creación celebra reuniones anuales para examinar y debatir las novedades relativas a esos sistemas. UN وقد أُنشئت اللجنة الدولية في عام 2005 تحت مظلة الأمم المتحدة، وعَقدت منذ ذلك الحين اجتماعات سنوية لاستعراض ومناقشة التطورات في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Asimismo, los participantes reconocieron la necesidad de preparar cursos de capacitación de corta duración sobre los GNSS en el marco de cursos prácticos sobre esa materia. UN وأقرّ المشاركون أيضا بالحاجة إلى عقد دورات تدريبية قصيرة على النظم العالمية لسواتل الملاحة كجزء من حلقات عمل حول موضوع هذه النظم.
    Las deliberaciones que tienen lugar en los planos nacional, regional e internacional han destacado el valor de estos sistemas para una variedad de aplicaciones económicas y científicas. UN وقد أكّدت المناقشات الجارية على الصعيد الوطني والاقليمي والدولي قيمة النظم العالمية لسواتل الملاحة بالنسبة لمجموعة متنوعة من التطبيقات الاقتصادية والعلمية.
    También se examinaron los diversos mecanismos jurídicos de las aplicaciones del Sistema Mundial de Navegación por Satélite. UN كما تمّ بحث مجموعة من الآليات القانونية المتعلقة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus