"النظم الميدانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Sistemas sobre el Terreno
        
    • los sistemas de las oficinas exteriores
        
    • los sistemas utilizados sobre el terreno
        
    • los Sistemas sobre el Terreno de
        
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno continúa colaborando con el Departamento de Seguridad para racionalizar la gestión de la identificación institucional. UN وتواصل دائرة النظم الميدانية العمل جنباً إلى جنب مع إدارة شؤون السلامة والأمن بهدف ترشيد إدارة الهوية في المنظمة.
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno gestionaría la planificación y la ejecución de un sistema de gestión de la identificación en todas las misiones sobre el terreno. UN وستدير دائرة النظم الميدانية تخطيط وتنفيذ نظام إدارة الهوية الذي سيعمَّم على جميع البعثات الميدانية.
    En ese sentido, se propone crear un puesto de Jefe del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, de categoría P-5. UN وفي هذا السياق، من المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس دائرة النظم الميدانية.
    Estos nuevos sistemas, que se adaptarán específicamente a las necesidades del ACNUR durante la aplicación, permitirán apoyar la orientación estratégica del ACNUR en los sistemas de las oficinas exteriores, y los principios de descentralización y delegación. UN وستسند هذه النظم الجديدة التي ستطور على النحو الذي تتوخاه المفوضية لتلبية الاحتياجات أثناء التنفيذ، التوجه الاستراتيجي في النظم الميدانية كما ستدعم مبادئ تطبيق اللا مركزية وتفويض السلطات.
    Las actividades referentes a los sistemas utilizados sobre el terreno están avanzando firmemente, a pesar de los limitados recursos. UN والجهود المبذولة في مجال النظم الميدانية في تقدم مطرد، على الرغم من قلة الموارد.
    Supresión de la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno y la Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno gestionará la coordinación y configuración del sistema para atender las necesidades funcionales y apoyar la implantación del sistema en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وستتولى إدارة النظم الميدانية تنسيق وتهيئة النظام كي يفي بالاحتياجات التشغيلية، وتقديم الدعم لتعميمه في جميع البعثات الميدانية لحفظ السلام.
    La División de Gestión de Programas incluye el Servicio de Gestión de la Infraestructura, el Servicio de Gestión del Conocimiento, el Servicio de Gestión de los Recursos y la Sección de Sistemas sobre el Terreno. UN وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية.
    Se propone que se mantengan las siguientes plazas en el Servicio de Sistemas sobre el Terreno: UN 237 - ويقترح الإبقاء على الوظائف المؤقتة التالية في دائرة النظم الميدانية :
    ii) Se propone un puesto de Jefe del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, de categoría P-5, para el desarrollo de aplicaciones institucionales sobre el terreno. UN ' 2` يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 لرئيس دائرة النظم الميدانية لتطوير تطبيقات المؤسسة في الميدان.
    Servicio de Sistemas sobre el Terreno UN دائرة النظم الميدانية
    873. La suma de 1.647.600 dólares satisfaría las necesidades de personal temporario general del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, que se detallan a continuación. UN 873 - يغطي الاعتماد البالغ إجماليه 600 647 1 دولار الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لدائرة النظم الميدانية على النحو المبين أدناه.
    Servicio de Sistemas sobre el Terreno UN دائرة النظم الميدانية
    Servicio de Sistemas sobre el Terreno UN دائرة النظم الميدانية
    La Comisión recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General relativas al mantenimiento de plazas en el Servicio de Gestión de la Infraestructura y el Servicio de Sistemas sobre el Terreno. UN 184 - وتوصي اللجنة بقبول مقترحات الأمين العام بشأن استمرار وظائف في دائرة إدارة الهياكل الأساسية ودائرة النظم الميدانية.
    La Comisión está de acuerdo con que se proporcionen fondos equivalentes a los recursos necesarios para una plaza de Oficial de Sistemas de Información (P-4) en el Servicio de Gestión de la Infraestructura y una plaza de Director de Proyecto del sistema de gestión de las relaciones con los clientes (P-4) en el Servicio de Sistemas sobre el Terreno. UN وتوافق اللجنة على تخصيص موارد بما يعادل موارد وظيفة برتبة ف-4 لموظف نظم المعلومات في دائرة إدارة الهياكل الأساسية ووظيفة برتبة ف-4 لمدير مشروع إدارة العلاقات مع العملاء في دائرة النظم الميدانية.
    Servicio de Sistemas sobre el Terreno UN دائرة النظم الميدانية
    Servicio de Sistemas sobre el Terreno UN دائرة النظم الميدانية
    El inventario está subdividido en los sistemas de base y los sistemas de las oficinas exteriores. UN وينقسم الجرد إلى قسمين " النظم اﻷساسية " و " النظم الميدانية " .
    Además, algunos de los sistemas de las oficinas exteriores que no sean reemplazados por el PRSG necesitarán mejoras para poder funcionar en la nueva red local y los nuevos sistemas informáticos de escritorio; la introducción de esas mejoras está en curso y continuará en 2004. UN وإضافة إلى ذلك، ستتطلب بعض النظم الميدانية غير المشمولة بمشروع تجديد نظم الإدارة إدخال تحسينات كي يتسنى استخدامها في إطار نظم تشغيل الشبكة المحلية والحواسيب المكتبية الجديدة؛ ومهمة تحسين تلك النظم قيد الإنجاز وستتواصل خلال عام 2004.
    a) Si bien hay procedimientos de control del acceso inicial para los sistemas utilizados sobre el terreno, como el sistema SUN, no hay procedimientos para controlar y responder rápidamente a los cambios derivados de los períodos de licencia, la separación del servicio, los traslados, etc., lo que aumenta la probabilidad de que haya personas que indebidamente sigan teniendo derechos de acceso a sistemas críticos; UN (أ) على الرغم من وجود إجراءات أولية لضبط عملية الاطلاع على المعلومات في النظم الميدانية مثل نظام SUN، لا توجد إجراءات لرصد التغيرات الناجمة عن أخذ إجازة بدون راتب وانتهاء الخدمة والانتقال إلى مكان عمل آخر، إلى ما هنالك، واتخاذ إجراءات سريعة في ضوء هذه التغيرات.
    Supresión de la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno y la Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus