"النفايات الواردة في المرفقين الثامن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de desechos incluidos en los anexos VIII
        
    • desechos que figuran en los anexos VIII
        
    Asuntos técnicos: Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN المسائل التقنية: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Enmiendas a las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Examen o ajuste de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Enmiendas a las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    7. Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN 7 - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    C. Procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX UN جيم - إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية
    Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea; UN (د) استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل؛
    c) Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea; UN (ج) استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل؛
    6. Decide revisar el procedimiento para el examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX que figuran en la decisión VIII/15 para sustituir Grupo de Trabajo de composición abierta por Comité Científico y Técnico; UN 6 - يقرر أن ينقح إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل الوارد في المقرر 8/15، للاستعاضة عن الإشارات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية بإشارات إلى اللجنة العلمية والتقنية.
    1. En su octava reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea adoptó la decisión VIII/10 sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2007-2008 y la decisión VIII/15 sobre los cambios al procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX y la situación de la decisión VII/21. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن المقرر 8/10 بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008، والمقرر 8/15 بشأن تنقيح إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع وحالة المقرر 7/21.
    71. El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría relativa al examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea (UNEP/CHW.9/24). UN 71 - كانت أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل (UNEP/CHW.9/24).
    La decisión VIII/15 de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación rige la introducción de cambios al procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX. El procedimiento revisado figura en el anexo de la decisión VIII/15. UN 1 - تخضع تنقيحات الإجراء الخاص باستعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لأحكام المقرر 8/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. ويرد الإجراء المنقّح في مرفق المقرر 8/15.
    En su octava reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación adoptó la decisión VIII/15, relativa a los cambios al procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في اجتماعه الثامن، المقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية.
    En su octava reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación adoptó la decisión VIII/15, sobre cambios al procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في اجتماعه الثامن، المقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية.
    En su decisión VI/35, sobre el examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX, adoptada en su sexta reunión, la Conferencia de las Partes tomó nota de que la solicitud de la India relativa a la clasificación de desechos de cables recubiertos con PVC se incorporaría al programa del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN 1 - وفي اجتماعه السادس وفي مقرره 6/35 بشأن استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع، أخذ المؤتمر علماً بالطلب المقدم من الهند الذي تعلق بتصنيف خردة الكابلات المغلفة بكلوريد البولفينيل (PVC) على جدول أعمال الفريق العامل مفتوح العضوية.
    El Ministerio francés de Ecología y Desarrollo Sostenible, con la cooperación de la secretaría de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), se ocupó del examen de la versión en idioma francés de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX y de hacer las correcciones que fueran necesarias. UN 47 - اضطلعت وزارة البيئة والتنمية المستدامة الفرنسية بالتعاون مع أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD)، باستعراض النسخة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع وإدخال أي تصويبات ضرورية.
    De conformidad con la decisión VIII/15, sobre cambios al procedimiento para la revisión o el ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX, de 9 de mayo de 2012, la Secretaría envió una circular a todas las Partes invitándolas a presentar, a más tardar el 8 de junio de 2012, observaciones por escrito sobre las enmiendas propuestas enumeradas en el párrafo 2. UN 6 - وعملاً بالمقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية، وبتاريخ 9 أيار/مايو 2012، أرسلت الأمانة تعميماً إلى جميع الأطراف تدعوهم فيه إلى تقديم تعليقاتهم المكتوبة بشأن التعديلات المقترحة في الفقرة 2 أعلاه، وذلك في موعد أقصاه 8 حزيران/يونيه 2012.
    Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus