"النفثالينات المتعددة الكلورة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los naftalenos clorados en
        
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo A redundaría en beneficios para la salud humana y el medio ambiente, ya que se evitaría su reintroducción y los riesgos que comporta. UN ويمكن للصحة والبيئة أن تستفيدا من إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف، لأن ذلك من شأنه أن يمنع إعادة إدخال هذه النفثالينات، وأن يحول دون حدوث المخاطر التي تنتج عنها.
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo C sometería a este grupo de sustancias a las medidas estipuladas en el artículo 5 del Convenio y establecería la meta de seguir reduciendo las emisiones de naftalenos clorados y, cuando fuese posible, eliminarlas definitivamente. UN ومن شأن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق جيم أن يُخضع مجموعة هذه المواد للتدابير التي تقررها المادة 5 من الاتفاقية، وتكريس هدف التدنية المستمرة، والقضاء المبرم، حيثما أمكن، على الإطلاقات غير المقصودة من النفثالينات المتعددة الكلورة.
    La medida principal de control de las fuentes intencionales en el marco del Convenio es la inclusión de los naftalenos clorados en el anexo A, sin ningún tipo de exención, de manera que se limiten los posibles usos que se sigan haciendo y se evite la reintroducción de otros. UN لذلك فإنه للحد من الاستخدامات المحتملة المتبقية للنفثالينات، ولمنع إعادة إدخالها في استخدامات أخرى، يُعتبر إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف وبدون تقديم أي إعفاءات محددة يمكن أن يكون هو التدبير الرقابي الأول بالنسبة للمصادر المقصودة بموجب الاتفاقيات.
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo C del Convenio de Estocolmo sometería a este grupo de sustancias a las medidas estipuladas en el artículo 5 del Convenio, y establecería la meta de seguir reduciendo las liberaciones de naftalenos clorados y, cuando fuese posible, eliminarlas definitivamente. UN 72 - وإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق جيم لاتفاقية استكهولم من شأنه أن يُخضع هذه المجموعة من المواد إلى التدابير التي تقررها المادة 5 من الاتفاقية، وتحدد هدف التدنية المستمرة لها وحيثما أمكن، القضاء النهائي على إطلاقات النفثالينات المكلورة.
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo A y/o el anexo C requeriría el desarrollo de estrategias para determinar las existencias actuales y gestionarlas de un modo ambientalmente racional. UN كما أن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم يستلزم تطوير استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بصورة سليمة بيئياً.
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo C sometería a este grupo de sustancias a las medidas estipuladas en el artículo 5 del Convenio y establecería la meta de seguir reduciendo las liberaciones de naftalenos clorados y, cuando fuese posible, eliminarlas definitivamente. UN إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق جيم من شأنه أن يخضع مجموعة المواد هذه للتدابير التي تسُنها المادة 5 من الاتفاقية، وتُكرس هدف التدنية المستمرة لها، وحيثما أمكن، القضاء النهائي على إطلاقات النفثالينات المكلورة.
    La medida principal de control de las fuentes intencionales en el marco del Convenio es la inclusión de los naftalenos clorados en el anexo A, sin ningún tipo de exención, de manera que se limiten los posibles usos que se sigan haciendo y se evite la reintroducción de otros. UN 67 - وللحد من الاستخدامات المحتملة المتبقية ولمنع إعادة استحداث استخدامات أخرى، يمكن لإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف في غياب أي إعفاءات محددة أن يكون إجراء الرقابة الأول بالنسبة للمصادر المقصودة طبقاً للاتفاقية.
    Habiendo preparado una evaluación de la gestión de riesgos y examinado las opciones de gestión, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, el Comité recomienda que la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo examine la posibilidad de incluir los naftalenos clorados en los anexos A y C y especificar las medidas de control conexas. UN 101- وتوصى اللجنة، وقد أعدت تقييماً لإدارة المخاطر وبحثت خيارات الإدارة بموجب الفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، بأن يقوم مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ببحث إدراج وتحديد التدابير ذات الصلة بإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفقين ألف وجيم.
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo A y/o en el anexo C los sometería a las medidas estipuladas en el artículo 6 del Convenio, y establecería el objetivo de determinar existencias consistentes en productos químicos incluidos en el anexo A o en el anexo C o que los contengan, y gestionarlas de manera segura, eficaz y ambientalmente racional. UN 75 - إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم من شأنه أن يُخضع النفثالينات المتعددة الكلورة للإجراءات التي تحددها المادة 6 من الاتفاقية والتي تحدد هدف تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوى على مواد كيميائية مُدرجة في المرفق ألف و/أو جيم، وإدارتها بصورة آمنة وبكفاءة وسليمة بيئياً.
    La inclusión de los naftalenos clorados en el anexo A y/o en el anexo C los sometería a las medidas estipuladas en el artículo 6 del Convenio, y establecería el objetivo de determinar, en la medida de lo posible, existencias consistentes en naftalenos clorados o que los contengan, y gestionarlas de manera segura, eficaz y ambientalmente racional UN إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم من شأنه أن يُخضع النفثالينات المتعددة الكلورة إلى التدابير التي تُحددها المادة 6 من الاتفاقية، وتكريس هدف التحديد، بالقدر الممكن عملياً، للمخزونات التي تتكون من أو تشتمل على النفثالينات المتعددة الكلورة وإدارتها بصورة آمنة وبكفاءة وبصورة سليمة بيئياً.
    La Comisión OSPAR incluyó los naftalenos clorados en la Lista de productos químicos que requieren medidas prioritarias (en junio de 2003) y los desechos que contienen naftalenos clorados se han clasificado como desechos peligrosos en el anexo VIII del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación. UN وقد أَدْرَجت لجنة أوسبار النفثالينات المتعددة الكلورة في قائمة المواد الكيميائية التي تستأهل أولوية اتخاذ الإجراءات (وذلك في حزيران/يونيه 2003) ويجرى توصيف النفايات المشتملة على النفثالينات المتعددة الكلورة بأنها نفايات خطرة طبقاً للمرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    A consecuencia de la inclusión de los naftalenos clorados en los anexos A y/o C, las Partes del Convenio tendrían que determinar, en la medida de lo posible, las existencias de naftalenos clorados (incluidos tanto las zonas importantes de eliminación de desechos como los viejos aparatos electrodomésticos), y gestionarlas de manera segura, eficiente y ambientalmente racional. UN 81 - ونتيجة لإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم فسوف يكون على الأطراف في الاتفاقية أن يقوموا بتحديد، بالقدر الممكن عملياً، المخزونات الموجودة من النفثالينات المتعددة الكلورة (بما في ذلك عمليات التخلص من النفايات ذات الصلة والأدوات القديمة), وإدارتها بصورة آمنة، تتسم بالكفاءة وبصورة سليمة بيئياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus