"النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los gastos efectivos relacionados con puestos
        
    Estimaciones de ingresos sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y las nuevas tasas proyectadas UN تقديرات الإيرادات بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة
    Estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos UN التقديرات المنقحة بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف
    Estimaciones revisadas basadas en los gastos efectivos relacionados con puestos UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف
    Estimaciones revisadas basadas en los gastos efectivos relacionados con puestos y la actualización de las tasas proyectadas UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة
    Estimaciones revisadas basadas en los gastos efectivos relacionados con puestos UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف
    :: En el cuadro 2.D se presentan las estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos en comparación con la consignación inicial. UN :: يبيِّن الجدول 2 - دال التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف مقابل الاعتمادات الأولية.
    D. Estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos en comparación con la consignación inicial UN دال - التقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف مقابل الاعتمادات الأولية
    Estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y las nuevas tasas proyectadas para el bienio 2012-2013 UN التقديرات المنقحة بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة لفترة السنتين 2012-2013
    La Comisión Consultiva señala las estimaciones revisadas para las tres entidades basadas en la metodología, las prácticas y los procedimientos presupuestarios, así como las estimaciones basadas solamente en los gastos efectivos relacionados con puestos correspondientes a 2012. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقديرات المنقحة للكيانات الثلاثة المستندة إلى المنهجية والإجراءات والممارسة المتبعة فيما يتعلق بالميزانية، فضلاً عن تلك التي لا تستند سوى إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012.
    :: Anexo I: estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y nuevas tasas proyectadas para el bienio 2012-2013: UN :: المرفق الأول: التقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة للفترة 2012-2013:
    :: Anexo II: estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y las nuevas tasas proyectadas para las actividades financiadas conjuntamente y las medidas interinstitucionales de seguridad, por principal factor determinante UN :: المرفق الثاني: التقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية
    A. Principales factores determinantes de las estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y las nuevas tasas proyectadas para el bienio 2012-2013 UN ألف - العوامل المحدِّدة الرئيسية للتقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة لفترة السنتين 2012-2013
    B. Principales factores determinantes de las estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y las nuevas tasas proyectadas para el bienio 2012-2013, por objeto de gastos (gastos relacionados con puestos y gastos no relacionados con puestos) UN باء - العوامل المحدِّدة الرئيسية للتقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة لفترة السنتين 2012-2013، حسب وجوه الإنفاق المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف
    Por consiguiente, en la sección III del presente informe se indica un importe total de 283.067.700 dólares, en cifras brutas, para las estimaciones revisadas, teniendo en cuenta los gastos efectivos relacionados con puestos realizados en 2012 y la postergación del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos en función de la actualización de las tasas de inflación y los tipos de cambio proyectados. UN وبناء على ذلك، فإن الفرع الثالث من هذا التقرير يورد مبلغا إجماليا قدره 700 067 283 دولار للتقديرات المنقحة، آخذا في الحسبان النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار.
    Teniendo en cuenta tan solo los gastos efectivos relacionados con puestos realizados en 2012, con el aplazamiento del nuevo cálculo de los costos en función de las nuevas tasas proyectadas las estimaciones revisadas ascienden a 5.273,1 millones de dólares, un aumento de 120,8 millones de dólares con respecto a la consignación inicial. UN وتبلغ التقديرات المنقحة، أخذاً في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012 فقط، مع تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف مراعاة للمعدلات المتوقعة المحدّثة، 273.1 5 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 120.8 مليون دولار عن الاعتماد الأصلي.
    Por consiguiente, tal como figura en el cuadro 2.A y en el anexo I, las estimaciones revisadas basadas en los gastos efectivos relacionados con puestos y en las nuevas tasas proyectadas ascienden a 5.415,6 millones de dólares, monto que se incluirá en la base del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, de conformidad con lo establecido en los párrafos 8 y 9 de la resolución 66/246 de la Asamblea General. UN 19 - وبالتالي، تبلغ التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة 415.6 5 مليون دولار على النحو المبين في الجدول 2 - ألف والمرفق الأول، وسيتم إدراجها في أساس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وفقا للفقرتين 8 و 9 من القرار 66/246.
    D. Estimaciones revisadas sobre la base de los gastos efectivos relacionados con puestos y el aplazamiento del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos en función de las nuevas tasas proyectadas (aumento: 120.805.200 dólares) UN دال - التقديرات المنقحة بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وتأجيل إعادة تقدير التكاليف ذات الصلة بالوظـــائف لمراعـــاة أحدث المعدلات المتوقعـــة (الزيادة: 200 805 120 دولار)
    De conformidad con los párrafos 8 y 9 de la resolución 66/246 de la Asamblea General, la suma de 5.415.638.600 dólares, que tiene en cuenta los gastos efectivos relacionados con puestos en 2012 y las nuevas tasas proyectadas para el bienio en curso, servirá de base para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN 47 - وتمشيا مع الفقرتين 8 و 9 من القرار 66/246، يمثل مبلغ 600 638 415 5 دولار الذي يأخذ في الاعتبار كلا من النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012 وأحدث المعدلات المتوقعة لفترة السنتين الحالية أساس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    En la sección III del informe se indican unos ajustes netos por valor de 1.222.100 dólares, teniendo en cuenta los gastos efectivos relacionados con puestos realizados en 2012 y la postergación del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos en función de la actualización de las tasas de inflación y los tipos de cambio proyectados, conforme a la resolución 66/239 de la Asamblea General. UN 4 - ويبين الفرع الثالث من التقرير التسويات الصافية البالغة 100 222 1 دولار، مع الأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار، عملا بقرار الجمعية العامة 66/239.
    Por consiguiente, la estimación revisada basada en los gastos efectivos relacionados con puestos y la actualización de las proyecciones de las tasas de inflación y los tipos de cambio asciende a 290.133.200 dólares, como se indica en el cuadro 5, y se incluirá en la base para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN وبناء على ذلك، فإن التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وآخر المعدلات المتوقعة، تبلغ 200 133 290 دولار، على النحو المبين في الجدول 5، وسوف تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus