efectivo e inversiones al comienzo del bienio | UN | النقدية والاستثمارات في بداية فترة السنتين |
efectivo e inversiones al comienzo del bienio | UN | النقدية والاستثمارات في بداية فترة السنتين |
Total de efectivo e inversiones: activos totales | UN | مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول |
El efectivo y las inversiones constituyen el principal activo líquido del PNUD. | UN | وتعتبر النقدية والاستثمارات الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: Se registraron importantes pérdidas realizadas y no realizadas como resultado de deficiencias de la gestión del efectivo y las inversiones. | UN | :: جرى تكبّد قدر كبير من الخسائر المتحققة وغير المتحققة نتيجة لأوجه الضعف الكامنة في إدارة النقدية والاستثمارات. |
i) Efectivo, equivalentes al efectivo e inversiones | UN | ' 1` النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات |
El efectivo e inversiones de 4.040 millones de dólares representaron una parte considerable del activo. | UN | وشكلت الأموال النقدية والاستثمارات البالغة قيمتها 4.04 بلايين دولار حصة كبيرة من الأصول. |
efectivo e inversiones al final del bienio | UN | الاستثمارات النقدية والاستثمارات في نهاية فترة السنتين |
Aumento neto en efectivo e inversiones | UN | صافي الزيادة في اﻷموال النقدية والاستثمارات |
efectivo e inversiones al final del bienio | UN | الاستثمارات النقدية والاستثمارات في نهاية فترة السنتين |
efectivo e inversiones al 1° de enero | UN | النقدية والاستثمارات في 1 كانون الثاني/يناير |
efectivo e inversiones al 31 de diciembre | UN | النقدية والاستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Como se muestra en el cuadro 2, esto refleja principalmente un aumento en efectivo e inversiones. | UN | وكما يبين الجدول 2، فإن هذا يتجلى في المقام الأول بزيادة في النقدية والاستثمارات. |
efectivo e inversiones al 1° de enero | UN | النقدية والاستثمارات في 1 كانون الثاني/يناير |
efectivo e inversiones al 31 de diciembre | UN | النقدية والاستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر |
efectivo e inversiones al 1° de enero | UN | النقدية والاستثمارات حتى 1 كانون الثاني/يناير |
El efectivo y las inversiones son los principales activos líquidos del PNUD. | UN | واﻷصول السائلة الرئيسية للبرنامج اﻹنمائي هي المبالغ النقدية والاستثمارات. |
Esa presentación originó una sobrevaloración del efectivo y las inversiones inscritas en los recursos ordinarios. | UN | ونجم عن هذا العرض زيادة في تقدير مبالغ النقدية والاستثمارات المحتفظ بها في إطار الموارد العادية. |
Tampoco se hizo ningún análisis comparativo entre el total de efectivo y las inversiones disponibles, por una parte, y los recursos en efectivo que se necesitarían en el futuro, por otra; | UN | وليس هناك أيضا أي تمييز بين مجموع النقدية والاستثمارات المتاحة والموارد النقدية التي ستنشأ إليها الحاجة مستقبلا؛ |
El efectivo y las inversiones constituyen el principal activo líquido del PNUD. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La recomendación está relacionada con la que figura en el párrafo 50. La UNODC asegurará que se lleve a cabo la revisión de los niveles de su efectivo y sus inversiones. | UN | وترتبط هذه التوصية بالتوصية الواردة في الفقرة 50 وسيعمل المكتب على إجراء استعراض للمستويات النقدية والاستثمارات. |
Se incluyen los ingresos en concepto de intereses provenientes de las sumas en efectivo y equivalentes al efectivo, las inversiones a corto plazo y las inversiones de renta fija. | UN | وتشمل إيرادات الفوائد المتأتية من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات ذات الإيرادات الثابتة القصيرة الأجل. |