Y el mismo punto ciego continúa incluso hoy al intentar reconocer las caras de las personas mediante tecnología de reconocimiento facial. | TED | و نفس النقطه العمياء استمرت لليوم كيف ندرك جيدا وجوه الناس المختلفة في تكنولوجيا نظام التعرف على الوجه |
El punto dos es lo mecánico, los pistones y la función del carburador. | Open Subtitles | و النقطه الثانيه هي الميكانيكا و عمل المكابس وو ظيفه الكاربتدير |
punto uno... se refiere a la dispersión de lubricantes alrededor del motor. | Open Subtitles | النقطه الاولى و هي بسبب انتشار زيت الشحم حول المحرك |
Desde éste punto, tenemos 30 min. para cortar la energía o se muere sofocado. | Open Subtitles | من هذه النقطه لدينا 30 دقيقه لنفصل الكهرباء قبل ان يختنق ين |
Esa es la cuestión. Ella nunca dejaría a un hombre acercarse demasiado para hacérselo. | Open Subtitles | هذه هى النقطه, هى لا تترك رجلا يقترب منها كفايه ليفعل ذلك |
Incultos como somos, sabíamos poco acerca de la política o los conflictos de ideología que llevaron a este punto. | Open Subtitles | الجهل الذي أصبحنا فيه فنحن نعلم القليل من السياسيه او الصراعات الأيدلوجيه التى اوصلتنا لهذه النقطه |
En este punto, muchas de las bandadas de aves que migran... están apenas a la mitad del largo viaje hacia el sur. | Open Subtitles | وعند هذه النقطه ، العديد من اسراب الطيور المهاجره هي بالكاد في منتصف الطريق على طول جنوبا على الرحله |
Tengo que llevar mi vida a algún punto, ya ha pasado un mes, | Open Subtitles | أريد إستعادت حياتى من هذه النقطه هذا حدث منذ الشهر الماضى |
Ese es un buen punto, pero quizás la próxima vez podrías intentarlo sin el martillo. | Open Subtitles | هذا النقطه جيده حقاً ولكن ربما تقدرين تجربتها المرة القادمه من دون مرزبه |
Así que incluyendo tu tacones, el punto 1.618... es un poco por encima del ombligo. | Open Subtitles | بالتالى على فرض أنكِ مرتدية كعب عالي النقطه عند 1.618 تماما فوق السرة |
El punto es que conservo lo que es mío. | Open Subtitles | هذا لا يهم النقطه هى أننى أحتفظ بما هو ملكى |
Y en ese punto, señores del jurado, termino la presentación de pruebas. | Open Subtitles | وعلى هذه النقطه ايها المحلفين انهى ترافعى |
punto uno... se refiere a la dispersión de lubricantes alrededor del motor. | Open Subtitles | النقطه الاولي و هي المخاوف من تبدد زيوت الشحم حول الموتور |
Escucha, tendremos que saltarnos el próximo punto. | Open Subtitles | استمع علينا المرور عن النقطه القادمه |
"El objetivo se ha desviado de su ruta y se dirige al próximo punto de detención a gran velocidad..." | Open Subtitles | انحرف الهدف عن الطريق ويتوجه الى النقطه القادمه التي عيناها بسرعه هائله |
- Creo que he llegado al punto. - ¿Qué punto? Cuando sabes que nunca te casarás. | Open Subtitles | الحقيقه, أظن أننى وصلت إلى تلك النقطه النقطه التى تعرفين فيها أنك لن تتزوجى أبد |
Pero incluso entonces, se comunicará en una lengua que no podré traducir sin un punto de referencia. | Open Subtitles | وان فعلنا فسوف يتواصل بلغه لا اتسطيع ترجمتها بدون النقطه المرجعيه |
Quizás estábamos en ese punto de la relación en el que lo que te encanta del otro se vuelve un enorme riesgo. | Open Subtitles | ربما كنا بتلك النقطه المحتومه بالعلاقه عندما تصبح الأمور الصغيره التي احببتها بالشخص مسئوليات |
OK, Cero Seis, sólo logra llegar al punto de extracción. 533 01:01:45,902 -- 01:01:47,096 Roger. | Open Subtitles | حسنا, يا 06 اذهب فقط الى النقطه المتفق عليها |
La cuestión es que está loca por mí, por eso viene todo el tiempo. | Open Subtitles | النقطه هي بأنها معجبه بي حقاً ولذلك تستمر في المجيء إلى هنا |
A esta altura podemos confirmar que Berkeley... es la única comunidad bombardeada con estos fragmentos. | Open Subtitles | وفى هذه النقطه يمكن ان نؤدك ان ، بريكلى هى الجاليه الوحيده التى قصفت بهذه النيازك |