"النقل وتيسير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • transporte y la facilitación
        
    • transporte y facilitación
        
    • transporte y facilitar
        
    • facilitación del transporte y
        
    • transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN
        
    • de la facilitación
        
    El mejoramiento del transporte y la facilitación del comercio era fundamental en las iniciativas por desarrollar y ampliar los mercados de exportación de los países en desarrollo. UN وتحسين النقل وتيسير التجارة محور أساسي في الجهود الرامية إلى تطوير وتوسيع الأسواق التصديرية للبلدان النامية.
    Reunión multianual de expertos sobre el transporte y la facilitación del comercio UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن النقل وتيسير التجارة
    Reunión multianual de expertos sobre el transporte y la facilitación del comercio UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن النقل وتيسير التجارة
    Al abordar los problemas en materia de transporte y facilitación del comercio, el subprograma aportará contribuciones especiales a los programas en favor de los países en desarrollo UN وفي تصديه للمشاكل القائمة في مجالي النقل وتيسير التجارة، سيقدم البرنامج الفرعي مساهمات خاصة للبرامج المقررة لصالح البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    Inició el debate un representante de una importante compañía naviera y un especialista en la aplicación de programas de transporte y facilitación de comercio. UN وقد افتتح المناقشة التفاعلية ممثل لشركة نقل بحري رئيسية وأخصائي في تنفيذ برامج النقل وتيسير التجارة.
    ii) Capacitación sobre transporte y facilitación del comercio 37 UN `2` التدريب في مجالي النقل وتيسير التجارة 33
    La secretaría preparó una nota de antecedentes en la que se examinaban las repercusiones de la crisis económica y financiera en los servicios e infraestructuras de apoyo del transporte y del comercio y se destacaban posibles medidas de cooperación para mejorar la eficiencia del transporte y facilitar el comercio. UN وأعدّت الأمانة مذكرة معلومات أساسية تستعرض آثار الأزمة الاقتصادية والمالية على خدمات دعم النقل والتجارة وهياكلهما الأساسية، وتسلِّط الضوء على خطط التعاون من أجل تحسين كفاءة النقل وتيسير التجارة.
    iv) ¿Deben los proyectos de colaboración público-privada en al ámbito del transporte y la facilitación del comercio satisfacer exigencias de escala o tamaño? UN `4` هل هناك متطلبات من حيث النطاق أو الحجم عند إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال النقل وتيسير التجارة؟
    En segundo lugar, en cuanto a la infraestructura, los servicios de transporte y la facilitación del transporte y el comercio, muchas de las soluciones prácticas requerirían el establecimiento de una cooperación regional. UN ثانياً، يتطلب العديد من الحلول العملية المتعلقة بالهياكل الأساسية وخدمات النقل وتيسير النقل والتجارة تعاوناً إقليمياً.
    La UNCTAD proporcionó asistencia para mejorar las capacidades comerciales complementarias, especialmente las relativas al transporte y la facilitación del comercio, los productos básicos y la cooperación Sur-Sur. UN وأضافت الوفود أن الأونكتاد يقدِّم الدعم بهدف تحسين القدرات التجارية التكميلية، خصوصاً في مجالات النقل وتيسير التجارة والسلع الأساسية والتعاون بين بلدان الجنوب.
    Al abordar los problemas existentes en las esferas del transporte y la facilitación del comercio, el subprograma hará una contribución especial a los programas en favor de los países en desarrollo sin UN ومن خلال التصدي للمشاكل في مجالات النقل وتيسير التجارة، سيقدم البرنامج الفرعي مساهمات خاصة في البرامج المضطلع بها لصالح البلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    II. EN LA ESFERA DEL transporte y la facilitación UN ثانياً- في ميدان النقل وتيسير التجارة 18-38 6
    48. En el debate que se entabló seguidamente, los delegados destacaron que la eficiencia del transporte y la facilitación del comercio eran elementos cruciales del desarrollo. UN 48- وفي المناقشة التي تلت ذلك شددت الوفود على أن كفاءة النقل وتيسير التجارة عنصران حاسمان بالنسبة للتنمية.
    2. Mejora del transporte y la facilitación del comercio y promoción del uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) en los países en desarrollo UN 2- تحسين النقل وتيسير التجارة والترويج لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية
    ii) Capacitación sobre transporte y facilitación del comercio UN `2` التدريب في مجالي النقل وتيسير التجارة
    La capacitación y el desarrollo de recursos humanos se llevan a cabo mediante talleres sobre transporte y facilitación del comercio en los planos nacional y regional. UN يُضطلع بأنشطة التدريب وتنمية الموارد البشرية بواسطة حلقات عمل عن النقل وتيسير التجارة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Asimismo, la UNCTAD debía seguir prestando apoyo a los países en la creación de capacidades en materia de transporte y facilitación del comercio. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل دعم البلدان في بناء قدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة.
    Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio (tercer período de sesiones) UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجـارة، الدورة الثالثة
    Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio (cuarto período de sesiones) UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجـارة، الدورة الرابعة
    Se prestaron servicios de asesoramiento sobre cuestiones de transporte y facilitación del comercio. UN وقد تم تقديم خدمات استشارية بشأن قضايا النقل وتيسير التجارة.
    El subprograma se centrará en el fortalecimiento de la capacidad de los países miembros para aplicar acuerdos de infraestructura de transporte y facilitar las corrientes de tráfico transfronterizo en la red de transporte euroasiática. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تدعيم قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ اتفاقات البنية الأساسية في مجال النقل وتيسير تدفق المرور عبر الحدود في شبكة طرق النقل الأوروبية الآسيوية.
    transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    La labor analítica ha permitido aumentar el grado de sensibilización de la comunidad comercial frente a las repercusiones de la facilitación del transporte y el comercio en el proceso de desarrollo, y a las posibilidades de aplicación de nuevos enfoques de la logística comercial, la facilitación y las cuestiones jurídicas conexas. UN أدى العمل التحليلي إلى زيادة وعي المجتمع التجاري بتأثير النقل وتيسير التجارة في العملية الإنمائية، وبنطاق النُهُج الجديدة للوجستيات التجارة، وتيسير التجارة وما يتعلق بذلك من مسائل قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus