"النهج العالمية والإقليمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los enfoques mundial y regional
        
    • enfoques mundiales y regionales
        
    • el enfoque mundial y los enfoques regionales
        
    • enfoques globales y regionales
        
    En tercer lugar, se afirma que los enfoques mundial y regional de desarme son complementarios. UN ثالثا، يؤكد أن النهج العالمية والإقليمية لنزع السلاح يكمّل بعضها بعضا.
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    - Desarme nuclear y no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos, entre otras cosas mediante enfoques mundiales y regionales UN - نزع السلاح النووي وعدم انتشار اﻷسلحة النووية من جميع جوانبه، بما في ذلك أمور منها النهج العالمية واﻹقليمية
    2. Afirma que el enfoque mundial y los enfoques regionales del desarme son complementarios y deben, en consecuencia, aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN ٢ - تؤكد أن النهج العالمية واﻹقليمية لنزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي تطبيقها في آن واحد من أجل تعزيز السلم واﻷمن على الصعيدين الاقليمي والدولي؛
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación reafirmaron que los enfoques globales y regionales del desarme eran complementarios y podrían aplicarse simultáneamente. UN ٥١ - وأكد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود من جديد أن النهج العالمية واﻹقليمية لنزع السلاح يكمل بعضها بعضا ويمكن اتباعها معا في آن واحد.
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de promover la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de promover la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل كل منها الآخر، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de promover la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de promover la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل كل منها الآخر، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    2. Afirma que los enfoques mundial y regional del desarme son complementarios, por lo que deben aplicarse simultáneamente a fin de promover la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN 2 - تؤكد أن النهج العالمية والإقليمية تجاه نـزع السلاح يكمل كل منها الآخر، وينبغي بالتالي اتباعها في آن واحد من أجل تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
    NUEVOS enfoques mundiales y regionales EN MATERIA DE EVALUACIÓN DE RECURSOS MINERALES Y FUNCIÓN DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال
    8. Nuevos enfoques mundiales y regionales en materia de evaluación de recursos minerales y función del sistema de las Naciones Unidas: UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة المتعلقة بتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة:
    8. Nuevos enfoques mundiales y regionales de la evaluación de los recursos minerales y de la función del sistema de las Naciones Unidas: UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة المتعلقة بتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة:
    2. Afirma que el enfoque mundial y los enfoques regionales del desarme son complementarios y, en consecuencia, deben aplicarse simultáneamente para la promoción de la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN ٢ - تؤكد أن النهج العالمية واﻹقليمية لنزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي تطبيقها في آن واحد من أجل تعزيز السلم واﻷمن على الصعيدين اﻹقليمي والدولي؛
    2. Afirma que el enfoque mundial y los enfoques regionales del desarme son complementarios y deben, en consecuencia, aplicarse simultáneamente a fin de fomentar la paz y la seguridad regionales e internacionales; UN ٢ - تؤكد أن النهج العالمية واﻹقليمية لنزع السلاح يكمل بعضها بعضا، وينبغي بالتالي متابعتها في آن واحد من أجل تعزيز السلم واﻷمن على الصعيدين الاقليمي والدولي؛
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación reafirmaron que los enfoques globales y regionales del desarme eran complementarios y podían aplicarse simultáneamente. UN ١٢٣ - وأكد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود من جديد أن النهج العالمية واﻹقليمية لنزع السلاح يكمل بعضها بعضا ويمكن اتباعها معا في آن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus