"النوافذ و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ventanas y
        
    • y ventanas
        
    A salvo tras estas ventanas y estos muros de piedra, mirando a la gente que pasa por ahí abajo, toda mi vida los observo, solo aquí arriba, ansiando vivir las historias que veo transcurrir. Open Subtitles امن خلف هذه النوافذ و الحواجز الحجرية احدق بالناس بالأسفل تحتي كل حياتي اشاهدهم و انا مختبيء هنا بالأعلي
    Dejan una bomba de butano abierta, encienden una mecha, cierran las ventanas y la puerta, Open Subtitles لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب
    Cuando traté de destrabar el cinturón de seguridad me tiró hacia atrás, se cerraron las ventanas y se prendió el motor. Open Subtitles عندما حاولت خلع حزام الأمان تبّثني للخلف و أُغلِقت النوافذ و المحركات بدأت بالعمل
    Quiero todas las puertas y ventanas cerradas y aseguradas. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    Consigan un poco de esa cinta policial. Péguenla sobre puertas y ventanas. Open Subtitles أحضروا بعض من شرائط لحام الشرطة و الصقوها على النوافذ و الأبواب
    No puedo ver a través de las ventanas y puedo verlos a ustedes. Open Subtitles لا يمكنني الرؤية خارج النوافذ و بإمكاني رؤيتكما
    Voy a triangular las estructuras afuera de las ventanas y bingo ése es el edificio. Open Subtitles سأقوم بتثليث المباني من خارج النوافذ و,أصبت,هذا هو المبنى السكنيّ
    La violenta explosión hizo volar las ventanas y vitrinas hasta 150 metros de distancia. Open Subtitles إنفجار قوي جداً دمّر النوافذ و واجهات المحال بمساحة تقارب الـ 150 متر
    Me gusta mirar a través de las ventanas y sólo ver a la gente. Open Subtitles أحب أن أحدق عبر النوافذ و أن اشاهد الناس
    ♪ ¡Rompiendo ventanas y paredes de camino al cielo! Open Subtitles تندفع عبر النوافذ و تتفجر من خلال الجدران في طريقها إلى السماء
    Niza casas con pintadas de vivos colores marcos de ventanas y vallas blancas. Open Subtitles منازل جميلة بطلاء لامع إطارات النوافذ و سياج خشبية بيضاء
    Digan a las enfermeras que cierren todas las ventanas y puertas. Open Subtitles أخبري الممرضات أن يغلقوا النوافذ و الأبواب
    He puesto una puerta de hierro y hemos puesto barras de hierro en las ventanas y en los tragaluces. Open Subtitles وضعت بابا حديديا للحماية و وضعنا أعمدة حديدية على النوافذ و نافذة السقف
    Dejan una bomba de butano abierta, encienden una mecha, cierran las ventanas y la puerta, Open Subtitles لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب
    ¿La policía metropolitana asegurará todas las ventanas y tendrá un agente de continuo en la puerta de la habitación de Savannah. Open Subtitles ان شرطة ميترو سوف تؤمن شجمع النوافذ و هنالك شرطي متمركز امام غرفة سافانا طوال الوقت
    Revisé todas las ventanas y las puertas, todo. Open Subtitles لقد فحصت النوافذ و الأبواب كل شئ
    Las ventanas y las puertas ya están selladas. Open Subtitles الآن كل النوافذ و الأبوبا مغلقة
    Asegúrate de que puertas y ventanas estén cerradas. Open Subtitles احرصي على إغلاق كل النوافذ و الأبواب حسناً يا عزيزتي ؟
    Proteger sus casas y sus familias es suficiente, pero algunas veces las alarmas en sus puertas y ventanas no son suficientes Open Subtitles ، حماية منزلك و عائلتك صعبة، لكن أحياناً الإنذار على النوافذ و الأبواب لا يكفيّ
    Las puertas y ventanas deben ser armado y sus detectores de movimiento están en marcha. Open Subtitles النوافذ و الأبواب يجب أن تكون مؤمنة و مستشعر الحركة
    Traba puertas y ventanas, cierra las persianas y lo más importante-- Open Subtitles أغلق الأبواب و النوافذ , و إنتبه من الضلال . .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus