"النووية بما يفضي إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nucleares con miras a
        
    • nucleares con miras al
        
    Esa convención prohibirá la posesión, el desarrollo, la producción, el almacenamiento, la transferencia y la utilización de armas nucleares con miras a su destrucción definitiva. UN وتحظر هذه الاتفاقية حيازة وتطوير وإنتاج وتخزين ونقل واستخدام الأسلحة النووية بما يفضي إلى تدميرها في نهاية المطاف.
    15. Recordar el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar por completo sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear. UN 15 - الإشارة إلى التعهد القاطع للدول الحائزة للأسلحة النووية بالانتهاء من الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    Además, Georgia exhorta a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que eliminen totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, compromiso reafirmado en la Conferencia de las Partes del Año 2000 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares. UN كما تدعو جورجيا جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، كما تم تأكيد ذلك مرة أخرى في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    - Decisión inequívoca de los Estados poseedores de armas nucleares de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear UN - تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي
    - Decisión inequívoca de los Estados poseedores de armas nucleares de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear UN - تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي
    - Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados partes (en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares) se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI (del Tratado) (A/CN.10/2000/WG.1/WP-3).. UN - تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترسانتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح، وهو ما التزمت به جميع الدول الأطراف (في معاهدة عدم الانتشار) بموجب المادة السادسة (من معاهدة عدم الانتشار) (A/CN.1/2000/WG.I/WP.3).
    - Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados partes (en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares) se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI (del Tratado) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.4). UN - تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار (A/CN.10/2000/WG.I/WP.4).
    En ese contexto, el Grupo exhorta a que se cumplan plenamente todas las obligaciones y el compromiso inequívoco asumido por los Estados poseedores de armas nucleares en la Conferencia de las Partes de 1995 Encargada del Examen y la Prórroga del Tratado y las Conferencias de las Partes de 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado, de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear. UN وفي هذا السياق، تدعو المجموعة إلى التنفيذ الكامل لجميع الالتزامات والتعهدات التي لا لبس فيها والتي أخذتها الدول الحائزة لأسلحة نووية على عاتقها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995،ومؤتمري الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة عامي 2000و 2010، بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    Destacando el compromiso inequívoco formulado por los Estados poseedores de armas nucleares en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, objetivo al que todos los Estados partes en el Tratado se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI, UN " وإذ تشدد على ما تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية دون لبس في الوثيقة الختامية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2002، بالإزالة التامة لترسانات الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، وهو الهدف الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة،
    Destacando el compromiso inequívoco formulado por los Estados poseedores de armas nucleares en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de que eliminarían totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, objetivo al que todos los Estados Partes en el Tratado se han adherido con arreglo a su artículo VI, UN وإذ تشدد على ما تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية دون لبس في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، بالإزالة التامة لما لديها من ترسانات الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، وهو الهدف الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة()،
    Destacando el compromiso inequívoco formulado por los Estados poseedores de armas nucleares en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de que eliminarían totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, objetivo al que todos los Estados Partes en el Tratado se han adherido con arreglo a su artículo VI, UN وإذ تشدد على ما تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية دون لبس في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، بالإزالة التامة لما لديها من ترسانات الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، وهو الهدف الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة()،
    Destacando el compromiso inequívoco formulado por los Estados poseedores de armas nucleares en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de que eliminarían totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados Partes en el Tratado se han adherido con arreglo a su artículo VI, UN وإذ تشدد على الالتزام القاطع الذي تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية، في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، بالإزالة التامة لما لديها من ترسانات الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، وهو ما تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة()،
    Destacando el compromiso inequívoco formulado por los Estados poseedores de armas nucleares en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de que eliminarían totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados Partes en el Tratado se han adherido con arreglo a su artículo VI, UN وإذ تشدد على الالتزام القاطع الذي تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية، في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، بالإزالة التامة لما لديها من ترسانات الأسلحة النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، وهو ما تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة()،
    El Documento Final de la Conferencia de las Partes de 2010 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares reafirma el " compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, que todos los Estados partes se han comprometido a alcanzar en virtud del artículo VI " . UN 1 - تؤكد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 من جديد " تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية على نحو لا لبس فيه بالإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نـزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من المعاهدة " .
    Los Estados partes en el Tratado deben comprometerse firmemente a aplicar todas sus disposiciones, así como las 13 medidas prácticas destinadas a procurar de manera sistemática y progresiva la aplicación de su artículo VI, en particular el compromiso inequívoco por parte de los Estados poseedores de armas nucleares de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear. UN 8 - ويجب على الدول الأطراف في المعاهدة أن تلتزم التزاما ثاتبا بتنفيذ جميع أحكامها، إضافة إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى بذل جهود منتظمة وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة منها، ولا سيما تقديم تعهد قاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    En relación con la parte b) de la sección 4 (Medidas de carácter práctico), la sexta entrada debería detallarse así: " Decisión inequívoca de los Estados poseedores de armas nucleares de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear, al que están comprometidas todas las partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en virtud de su artículo VI " . UN وتحت الفرع 4، الجزء ب (الخطوات العملية)، ينبغي أن يوصف البند السادس وصفا كاملا بحيث يصبح نصه " تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الأطراف في معاهدة عدم الانتشار بموجب المادة السادسة " .
    Los Estados partes en el TNP deben comprometerse firmemente a aplicar todas las disposiciones del Tratado, así como las 13 medidas prácticas destinadas a procurar de manera sistemática y progresiva la aplicación de su artículo VI, en particular el compromiso inequívoco por parte de los Estados poseedores de armas nucleares de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear. UN 9 - وينبغي أن تتعهد الدول الأطراف في المعاهدة بشكل قاطع بتنفيذ جميع أحكام المعاهدة، إضافة إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى بذل جهود منتظمة وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة منها، ولا سيما تقديم تعهد قاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    2. La adopción de las 13 medidas prácticas en la Conferencia de Examen de los Estados poseedores de armas nucleares de 2000, en particular el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear en virtud del artículo VI del TNP, y la urgente necesidad de aplicar tal compromiso, resultan esenciales para lograr el objetivo del desarme nuclear. UN 2- وأصبح اعتماد الخطوات العملية الثلاث عشرة في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 (المؤتمر الاستعراضي)، ولا سيما تعهد الدول الحائزة لأسلحة نووية القاطع بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي بموجب المادة السادسة من المعاهدة، والحاجة الملحة إلى تنفيذ المعاهدة، عاملاً حاسم الأهمية لتحقيق هدف نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus