"النووية في الأغراض السلمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuclear con fines pacíficos
        
    • nuclear para fines pacíficos
        
    • nucleares con fines pacíficos
        
    • atómica con fines pacíficos
        
    • nuclear en
        
    • al uso pacífico
        
    • nuclear pacífica
        
    Lituania sigue apoyando firmemente la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN ولا تزال ليتوانيا تؤيد بقوة استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    La proliferación nuclear también es un obstáculo a la utilización de energía nuclear con fines pacíficos, que es otro de los pilares del Tratado. UN وأضاف أن الانتشار النووي يمثل أيضا عقبة أمام استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية الذي يمثل ركنا آخر في المعاهدة.
    La proliferación nuclear también es un obstáculo a la utilización de energía nuclear con fines pacíficos, que es otro de los pilares del Tratado. UN وأضاف أن الانتشار النووي يمثل أيضا عقبة أمام استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية الذي يمثل ركنا آخر في المعاهدة.
    Debe ser plenamente respetado el derecho inalienable de los Estados al uso de la energía nuclear con fines pacíficos. UN ويجب احترام حق الدول غير القابل للتصرف في استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية احتراما تاما.
    Utilización de la energía nuclear para fines pacíficos UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    El derecho inalienable a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos UN الحق غير القابل للتصرف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Y todos los Estados cooperarían libremente para promover la energía nuclear con fines pacíficos. UN وستتعاون جميع الدول صراحة على تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Existe una relación evidente entre la no proliferación y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en el mundo actual. UN ومن الجلي أن هناك علاقة متبادلة لصيقة بين عدم الانتشار واستخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية في العالم الحديث.
    Al mismo tiempo, deben prohibirse las actividades de proliferación nuclear al amparo de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN لكنه يتعين في الوقت ذاته حظر أنشطة الانتشار التي قد تجري تحت غطاء استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Usos de la energía nuclear con fines pacíficos UN استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Cuba siempre ha abogado por el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN لقد دعت كوبا دائماً إلى نزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Sudáfrica UN ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la Federación de Rusia UN ورقة عمل قدمها الاتحاد الروسي بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la República Islámica del Irán UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Documento sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania UN ورقة مقدمة من الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وبيلاروس بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Cooperación en la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos UN التعاون على استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Uso de la energía nuclear con fines pacíficos UN استخداما الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos UN استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    La función del OIEA en el proceso de desarrollo económico a través de la mayor contribución de la energía nuclear para fines pacíficos es universalmente reconocida. UN وقد اعترف عالميا بدور الوكالة في دفع عجلة التنمية الاقتصادية من خلال النهوض باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Sin embargo, la verificación de la utilización de los materiales nucleares con fines pacíficos a fin de detener la proliferación de las armas nucleares enfrenta en la actualidad su mayor desafío. UN بيد أن التحقق من استخدام المواد النووية في الأغراض السلمية من أجل كبح انتشار الأسلحة النووية يواجه الآن أكبر تحد له.
    Éste tiene entre sus funciones la de estimular y apoyar la investigación, el desarrollo y la aplicación práctica de la energía atómica con fines pacíficos en todo el mundo. UN فمن مهام هذه الوكالة تشجيع ودعم البحث والتطوير والتطبيق العملي للطاقة النووية في الأغراض السلمية في العالم قاطبة.
    El propósito primordial del Organismo consiste en promover los usos pacíficos de la energía nuclear en condiciones técnicamente seguras, y no actuar como policía nuclear o como arma de los cruzados de la no proliferación. UN إن هدف الوكالة الرئيسي هــو تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في ظروف آمنة تقنيا وليس أن تكون بمثابة شرطــي نــووي أو ذراع لنشطاء حملات عدم الانتشار.
    En 1970, a través del Decreto Ley No. 18133, se aprobó el Tratado de no proliferación de las armas nucleares (TNP) que establece el compromiso al uso pacífico de la energía nuclear. UN وفي عام 1970، تمت بواسطة المرسوم بقانون رقم 18133، الموافقة على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تنص على الالتزام باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Estos controles no deben considerarse como una restricción, sino más bien como un elemento que facilita la cooperación nuclear pacífica. UN وينبغي ألا تعتبر ضوابط التصدير معوقا للتعاون في مجال استخدام المواد النووية في الأغراض السلمية بل أداة ميسرة له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus