"النيكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • níquel
        
    • Nickel
        
    • centavos
        
    • centavo
        
    • moneda
        
    • SLN
        
    • minerales
        
    • ese metal
        
    • del metal
        
    • niquel
        
    • níquel-cadmio
        
    ii) Láminas sueltas de níquel metálico poroso de una superficie igual o inferior a 1.000 cm2 por lámina. UN صفائح فلز النيكل المسامي المفردة التي تبلغ مساحتها 1000 سنتيمتر مربع لكل صفيحة أو أقل.
    Además de constituir un mercado cercano para los Estados Unidos, Cuba posee la segunda más grande reserva de níquel a escala global. UN وعلاوة على كون كوبا تشكل السوق الأقرب للولايات المتحدة، فإنها تمتلك ثاني أكبر احتياطي من النيكل على الصعيد العالمي.
    La capa de níquel y cromo del modelo de cobre no mostró ningún daño. UN ولم يظهر أي ضرر على طلاء النموذج النحاسي المكون من النيكل والكروم.
    Se prevé que la producción de acero inoxidable y la demanda primaria de níquel no se recuperarán al menos hasta el segundo semestre de 2009. UN ولا يتوقع انتعاش إنتاج هذا النوع من الصلب أو الطلب على النيكل الخام حتى النصف الثاني على الأقل من عام 2009.
    El gas hidrógeno, dióxido de carbono y minerales que contienen hierro, níquel y azufre. Open Subtitles غاز الهيدروجين وثاني أكسيد الكربون والمعادن التي تحتوي على الحديد، النيكل والكبريت
    El territorio insular francés de Nueva Caledonia es uno de los principales productores de níquel y es fuente de mineral de cobre de alta calidad. UN وكاليدونيا الجديدة، وهي إقليم جزري فرنسي، من منتجي النيكل الرئيسيين، كما أنها مصدر لنوع رفيع من خام الكروم.
    Los precios del níquel cayeron en un 14,0% mientras que los del mineral de hierro disminuyeron en un 4,9% como consecuencia de la baja en la demanda y la producción de acero en todo el mundo. UN وفقدت أسعار النيكل ١٤,٠ في المائة من قيمتها، كما انخفضت أسعار ركاز الحديد بحوالي ٤,٩ في المائة من جراء حالة الكساد في انتاج الصلب وفي الطلب عليه على النطاق العالمي.
    Esa fórmula se basaba en datos históricos relativos al crecimiento del consumo de minerales, especialmente el níquel. UN وهذه الصيغة كانت تقوم على بيانات تاريخية عن نمو استهلاك المعادن، وبخاصة النيكل.
    49. La labor de exploración inicial ha demostrado la existencia de recursos de níquel, cobre, cobalto y manganeso y la posibilidad de su explotación. UN ٤٩ - وقد تبين من جميع أعمال التنقيب وجود موارد من النيكل والنحاس والكوبالت والمنجنيز، وامكانية استغلالها في وقت ما.
    Hablaremos del tema del níquel, del tema de energía eléctrica, del reequilibrio. UN وسنفتح ملف النيكل وملف الطاقة الكهربائية، وسنتطرق أيضا الى مسألة إعادة التوازن.
    La explotación de las lateritas y del níquel laterítico se realiza en el sur, por razones geográficas. UN فاستغلال خام النيكل يجري في المقاطعة الجنوبية ﻷسباب جغرافية.
    Cuatro quintas partes de la producción de níquel primario se usan en la producción de aleaciones con otros metales, en particular para producir acero inoxidable. UN ويستخدم أربعة أخماس إنتاج النيكل الخام في انتاج سبائك مع معادن أخرى، لا سيما لانتاج الصلب الذي لا يصدأ.
    - Dos fábricas de níquel: producían el 100% del segundo renglón de exportación; UN ● مصنعان ﻹنتاج النيكل: كانا ينتجان ١٠٠ في المائة من المنتج الثاني للتصدير؛
    El Gobierno ha puesto en marcha un plan económico y social para el conjunto del sector del níquel. UN وقد شجعت الحكومة الشروع في تنفيذ خطة اقتصادية واجتماعية لصالح قطاع النيكل بأسره.
    El Territorio tiene más del 20% de las reservas mundiales conocidas de níquel. UN ويوجد في اﻹقليم أكثر من ٢٠ في المائة من مصادر النيكل المعروفة في العالم.
    Sin embargo, la producción de níquel aumentó en un 3%, hasta alcanzar la cifra sin precedentes de 56.502 toneladas. UN وإن كان إنتاج المعادن قد زاد بنسبة ٣ في المائة وضرب رقما قياسيا بلغ ٥٠٢ ٥٦ من أطنان النيكل.
    No obstante, en el caso de algunos metales la caída fue mucho mayor: los precios del níquel bajaron casi un 34%, los del cobre un 28%, los del zinc un 21% y los del aluminio un 15%. UN ومع ذلك، حدث انخفاض أكبر بكثير بالنسبة لبعض الفلزات، فانخفض النيكل بنسبة ٣٤ في المائة تقريبا، والنحاس بنسبة ٢٨ في المائة، والزنك بنسبة ٢١ في المائة، واﻷلومنيوم بنسبة ١٥ في المائة.
    La economía de Nueva Caledonia está dominada por el sector del níquel. UN 29 - تطغى صناعة استخراج النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    Además, de conformidad con el Acuerdo de Numea, el Gobierno de Francia había decidido transferir el 30% del capital de la Société Le Nickel (SLN) a una estructura pública que estaría compuesta por las provincias de Nueva Caledonia. UN وفضلا عن ذلك وطبقا لاتفاق نوميا قررت الحكومة الفرنسية نقل نسبة 30 في المائة من أسهم شركة النيكل إلى شركة عامة تشكلها مقاطعات كاليدونيا الجديدة.
    Así que quise mostrar 2.3 millones de uniformes de prisión. y en el tamaño real de esta imagen, cada uniforme tiene el tamaño del borde de una moneda de 5 centavos. TED لذلك أردت أن أعرض 2.3 مليون زي سجين، وبحجم الطباعة لهذه القطعة، كل زي هو بحجم النيكل وهو على حافته.
    ¡Un centavo por cada vez que se ha escapado! Open Subtitles إذا لم يكن لدي سوى النيكل في كل مرة انه حيرة لنا.
    La renovación supondrá la modernización de una de las tres fundiciones de Doniambo y de otra mina de la SLN en Tiebaghi. UN وينطوي هذا التجديد على رفع كفاية أحد المصاهر في دونيامبو ومنجم آخر تابع لشركة النيكل في تييباغي.
    Sin embargo, el precio del níquel cayó en 2008, lo que obligó a Nueva Caledonia a reducir su producción; los analistas de la industria prevén nuevas reducciones para 2009 a causa del colapso del precio de ese metal en la Bolsa de Metales de Londres. UN بيد أن سعر النيكل هبط خلال سنة 2008، ما أدى إلى تقليل كمية الإنتاج، ويتوقع محللو الصناعة أن من الممكن أن يحدث مزيد من التخفيض في سنة 2009 بسبب انهيار سعر النيكل في سوق صرف المعادن في لندن.
    Como resultado de la Ronda Uruguay, el Japón redujo sus derechos del 2,9 al 1% en el caso de las matas de níquel y del 10,1 al 6,8% del metal no elaborado. UN وبموجب جولة أوروغواي، خفضت اليابان هذه التعريفات من ٩,٢ إلى ١ في المائة لخلائط النيكل ومن ١,٠١ إلى ٨,٦ في المائة للنيكل غير المشكل.
    Si Lionel era un coleccionador de monedas, eso explicaría los niveles de plomo y niquel en sus huesos. Open Subtitles مستويات الرصاص و النيكل في عظامه
    Tiene su propia fuente de energía de níquel-cadmio así que no puede ser detectado en la línea. Open Subtitles لاحظو هنا مصدر الطاقة المستقل المصنوع من النيكل و الكادميوم و لا يمكن تعقبها على الخط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus