"النيوزيلندي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nueva Zelandia
        
    • neozelandesa
        
    • neozelandés
        
    • de la Carta
        
    • New Zealand
        
    Así pues, la enmienda fue necesaria para proteger la condición del Tribunal y velar por que fuera aceptado por la población de Nueva Zelandia en general. UN ومن ثم فإن هذا التعديل كان ضروريا من أجل المحافظة على مركز المحكمة وقبولها من جانب الشعب النيوزيلندي في مجموعه.
    La ley también garantiza que los derechos de todos los reclusos se regirán por la Ley sobre la Carta de Derechos de Nueva Zelandia. UN ويكفل القانون أيضا أن تظل حقوق جميع نزلاء تلك المؤسسات خاضعة لمشروع قانون الحقوق النيوزيلندي.
    Voy a pedir a la Secretaría que haga distribuir la declaración formulada por mi Primer Ministro ante el Parlamento de Nueva Zelandia acerca de esta cuestión. UN وأدعو اﻷمانة إلى تعميم بيان رئيس وزرائنا إلى البرلمان النيوزيلندي بهذا الشأن.
    Nueva Zelandia comenzó a hacer frente al problema del cambio climático en 1988 al establecer el Programa de Cambio Climático de Nueva Zelandia. UN وقد بدأت نيوزيلندا في الاستجابة لتغير المناخ في عام ٨٨٩١ مع انشاء البرنامج النيوزيلندي بشأن تغير المناخ.
    También se están tomando medidas para sensibilizar a la opinión pública sobre los problemas de los maoríes y para promover el reconocimiento del lugar especial que ocupan en la sociedad neozelandesa. UN كذلك يجري بذل جهود لزيادة الوعي بشواغل الماوريين وﻹدراك وضعهم الخاص في المجتمع النيوزيلندي.
    Sin embargo, está convencido de que si en el derecho interno neozelandés tuviera un orden de prelación más alto ciertamente se respetaría, con los resultados deseados. UN وهو يرى مع ذلك أنه اذا كان للعهد مركز رفيع في القانون المحلي النيوزيلندي فسيجري الامتثال له بكل تأكيد وسيحقق النتائج المتوخاة.
    Así pues, la enmienda fue necesaria para proteger la condición del Tribunal y velar por que fuera aceptado por la población de Nueva Zelandia en general. UN ومن ثم فإن هذا التعديل كان ضروريا من أجل المحافظة على مركز المحكمة وقبولها من جانب الشعب النيوزيلندي في مجموعه.
    Esas felicitaciones deseo extenderlas a los Vicepresidentes del Grupo: el Embajador Prakash Shah de la India, el Embajador Hans Jacob Biørn Lian de Noruega, y el Embajador Colin Keating de Nueva Zelandia. UN وأود أيضا أن أهنئ نواب الرئيس، السفير الهندي براكاش، والسفير النرويجي جاكوب بيورن ليان، والسفير النيوزيلندي كولن كيتنغ.
    Finalmente, también debemos recordar la valiosa contribución del Embajador Colin Keating de Nueva Zelandia en las primeras fases de nuestras deliberaciones. UN وأخيرا، يجب أن نتذكﱠر المساهمة القيﱢمة للسفير النيوزيلندي كولن كيتنغ في المراحل اﻷولى من مداولاتنا.
    La Federación de Consejos Étnicos de Nueva Zelandia está dedicada a la tarea de establecer una red de mujeres en esta estructura. UN ويقوم الاتحاد النيوزيلندي للمجالس العرقية بإنشاء شبكة نسائية ضمن هيكله. المنشورات المشار إليها
    Por primera vez, en 1995 se eligieron mujeres para ocupar cargos en el órgano representativo del gobierno local de Nueva Zelandia, denominado Local Government New Zealand. UN وفي عام ١٩٩٥، وللمرة اﻷولى، تم انتخاب نساء في الهيئة التمثيلية للحكم المحلي، وهي هيئة الحكم المحلي النيوزيلندي.
    Dos programas ejecutados por el servicio de empleo de Nueva Zelandia tienen como finalidad concreta la reincorporación de la mujer a la fuerza de trabajo. UN نفذ مرفق خدمات العمالة النيوزيلندي برنامجين يستهدفان خصيصا النساء العائدات إلى القوة العاملة.
    La soberanía formal se transfirió a Nueva Zelandia en 1948 por una ley del Parlamento de Nueva Zelandia. UN وانتقلت السيادة الرسمية إلى نيوزيلندا في عام ١٩٤٨ بموجب قانون البرلمان النيوزيلندي.
    En la práctica, la legislación de Nueva Zelandia sólo se aplica a Tokelau con su consentimiento. UN ومن ناحية الممارسة العملية، فإن التشريع النيوزيلندي يمتد ليشمل توكيلاو في حالة قبول توكيلاو فحسب.
    En Nueva Zelandia la igualdad de oportunidades en el empleo se basa en el concepto de mérito. UN والنهج النيوزيلندي إزاء تكافؤ الفرص في مجال العمالة مبني على مفهوم الجدارة.
    En el Parlamento de Nueva Zelandia hay una guardería. UN وهناك مركز لرعاية الطفل في البرلمان النيوزيلندي.
    Aquí quiero referirme a lo que recientemente el Sr. Ministro de Nueva Zelandia acababa de señalar. UN وهنا أود أن أشير إلى الكلمة التي سمعناها لتونا من الوزير النيوزيلندي.
    Por lo tanto, la Carta de Derechos de Nueva Zelandia protege a los ciudadanos de todo acto discriminatorio por parte del Gobierno. UN وبناء عليه، فإن قانون الحقوق النيوزيلندي يحمي المواطنين من أي عمل تمييزي ترتكبه الحكومة.
    Por último, el Gobierno está sujeto a la Ley de la Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 en todas sus actividades, incluido el empleo. UN وأخيراً، فإن الحكومة تخضع لقانون الحقوق النيوزيلندي لعام 1990 في كل أنشطتها، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالعمالة.
    En la legislación neozelandesa se exigió expresamente también que se revelaran las intenciones y los objetivos de la política presupuestaria y se dispuso que se presentaran informes con más frecuencia. UN وأدخل القانون النيوزيلندي كذلك متطلبات محددة لﻹفصاح بشأن مقاصد وأهداف السياسة المالية، كما أنه زاد من تواتر اﻹبلاغ.
    Se agradecería que esta resolución del Parlamento neozelandés se distribuyera como documento oficial de la Subcomisión. UN وسيكون من دواعي التقدير إذا ما أمكن تعميم قرار البرلمان النيوزيلندي هذا باعتباره وثيقة رسمية للجنة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus