"الهبوط والخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de aterrizaje y servicios
        
    • aterrizaje y operaciones
        
    • aterrizaje y servicios en
        
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 250 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٢٥٠
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 1 360 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٣٦٠ ١
    Derechos de aterrizaje y servicios de tierra UN رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ١٢٠
    Las necesidades adicionales en la partida de derechos de aterrizaje y operaciones en tierra obedecieron al alza de los derechos de aterrizaje, estacionamiento, transporte de pasajeros y navegación aérea. UN وترجع الاحتياجات اﻹضافية تحت بند رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية الى التكاليف اﻷعلى لرسوم الهبوط والوقوف، والركاب، والملاحة الجوية.
    Derechos de aterrizaje y operaciones en tierra 250,0 UN رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٢٥٠,٠
    Derechos de aterrizaje y servicios en tierra. No se necesitan cambios en esta partida, ya que la MINURSO seguirá manteniendo oficinas en Tindouf. Comunicaciones UN ١٠- رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية - ليس مطلوبا أي تغيير تحت هذا البند إذ أن البعثة ستظل محتفظة بمكاتب في تندوف.
    Derechos de aterrizaje y servicios en tierra UN رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 20 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٢٠
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra UN `٢` رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٥
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 21 000 UN `٢` رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 4 115 200 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 20 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    40. Derechos de aterrizaje y servicios de tierra. Se habían previsto créditos para gastos en concepto de derechos de aterrizaje y servicios de tierra en el aeropuerto de Sarajevo. UN ٤٠ - رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية: رصد اعتماد لتغطية التكاليف المتعلقة برسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية في مطار سراييفو.
    Derechos de aterrizaje y servicios de tierra UN رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    aéreas Derechos de aterrizaje y operaciones en tierra UN رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    11. Se produjeron gastos adicionales de 421.500 dólares en las partidas de dietas de la tripulación aérea (278.000 dólares) y derechos de aterrizaje y operaciones en tierra (143.500 dólares). UN ١١ - توجد احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ٤٢١ دولار مطلوبة تحت بند بدلات اﻹقامة ﻷطقم الطائرات )٠٠٠ ٢٧٨ دولار(، وتحت بند رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية )١٤٣ ٥٠٠ دولار(.
    10. También se informó a la Comisión Consultiva que los costos superiores a lo previsto relativos al alquiler de locales (740.200 dólares) obedecían a la extrema escasez de alojamiento adecuado, y 143.500 dólares correspondientes a derechos de aterrizaje y servicios en tierra de las operaciones aéreas se debían a la falta de un acuerdo sobre la situación de las fuerzas, que sólo se firmó el 14 de mayo de 1993. UN ١٠ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن تجاوزات النفقات المتصلة باستئجار أماكن العمل )٢٠٠ ٧٤٠ دولار( ترجع إلى شدة نقص أماكن اﻹيواء المناسبة؛ وأن مبلغ اﻟ ٥٠٠ ١٤٣ دولار المتصل برسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية المتعلقة بالعمليات الجوية يرجع إلى عدم وجود اتفاق بشأن مركز القوات، فيما يخص عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، حيث أن هذا الاتفاق لم يوقع إلا في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus