"الهجرة الدولية ظاهرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • migración internacional es un fenómeno
        
    • la migración internacional
        
    • migración internacional era un fenómeno
        
    La migración internacional es un fenómeno tan antiguo como la necesidad humana de buscar medios de sustento y seguridad. UN إن ظاهرة الهجرة الدولية ظاهرة قديمة وجدت مع حاجة الإنسان إلى البحث عن مصادر العيش والأمان.
    La migración internacional es un fenómeno complejo que presenta aspectos demográficos, económicos, jurídicos y sociales. UN وتعتبر الهجرة الدولية ظاهرة معقدة ذات أبعاد ديمغرافية واقتصادية وقانونية واجتماعية.
    La migración internacional es un fenómeno complejo que presenta aspectos demográficos, económicos, jurídicos y sociales. UN وتُعتبر الهجرة الدولية ظاهرة معقدة ذات أوجه ديمغرافية واقتصادية وقانونية واجتماعية.
    En primer lugar, destacaron que la migración internacional era un fenómeno creciente y que podía aportar una contribución positiva al desarrollo en los países de origen y en los países de destino a condición de que fuera respaldada por las políticas adecuadas. UN فأولا، شددت الدول على أن الهجرة الدولية ظاهرة متنامية، وعلى أنها يمكن أن تشكل إسهاما إيجابيا في التنمية في بلدان المنشأ وبلدان المقصد، شريطة أن تكون مدعومة بالسياسات السليمة.
    La migración internacional es un fenómeno antiguo que, con el paso de los años, ha visto a personas de todos los colores y credos moverse por el mundo por distintas razones. UN إن الهجرة الدولية ظاهرة قديمة شاهدت خلال العصور الناس من كل الألوان والعقائد يتحركون حول العالم لمختلف الأسباب.
    Además, la migración internacional es un fenómeno de magnitud cada vez mayor que tiene una nítida incidencia en la globalización. UN وإضافة إلى ذلك، أصبحت الهجرة الدولية ظاهرة متنامية لها أثر بيِّن على العولمة.
    La migración internacional es un fenómeno positivo, pero sus vínculos con el desarrollo son complejos, y los problemas y oportunidades que ofrece el desplazamiento de personas a través de las fronteras requieren la cooperación internacional y la formulación de respuestas coordinadas. UN وقال إن الهجرة الدولية ظاهرة إيجابية ولكن روابطها مع التنمية معقَّدة فضلا عن أن التحديات والفرص التي تنطوي عليها عمليات تحرُّك الأشخاص عبر الحدود تدعو إلى التعاون الدولي والاستجابات المتناسقة.
    31. En suma, la migración internacional es un fenómeno mundial. UN 31 - وبإيجاز، فإن الهجرة الدولية ظاهرة عالمية.
    La migración internacional es un fenómeno en crecimiento porque está asociado a la globalización. UN 5 - تشكل الهجرة الدولية ظاهرة متناميــة بسبب ارتباطها بالعولمة.
    Consideramos que la migración internacional es un fenómeno complejo que requiere de un enfoque polifacético, así como de una firme voluntad y compromiso políticos por parte de los países de origen y acogida y de la comunidad internacional en su conjunto. UN ونؤمن بأن الهجرة الدولية ظاهرة معقدة تتطلب نهجا متعدد الأوجه، وكذلك إرادة سياسية قوية من جانب البلدان المرسلة والمستقبلة ومن المجتمع الدولي برمته.
    La migración internacional es un fenómeno mundial cuyo alcance, complejidad y efectos están aumentando. UN 1 - الهجرة الدولية ظاهرة عالمية آخذة في الازدياد من حيث نطاقها وتعقيدها وتأثيرها.
    18. Los Ministros señalan que la migración internacional es un fenómeno que ha existido en toda la historia y continuará existiendo debido a las desigualdades económicas entre países. UN ١٨ - ويلاحظ الوزراء أن الهجرة الدولية ظاهرة كانت موجودة على مر التاريخ وسيستمر وجودها نظرا ﻷوجه التفاوت الاقتصادي بين البلدان.
    La migración internacional es un fenómeno complejo que afecta a muchos aspectos de la vida de las personas y las sociedades, así como al funcionamiento de los Estados. UN خامسا - الاستنتاجات ٥٣ - الهجرة الدولية ظاهرة مُعقﱠدة تؤثر في جوانب عديدة من حياة الناس والمجتمعات، كما تؤثر في اضطلاع الدول لمهامها.
    1. Habida cuenta de que la migración internacional es un fenómeno complejo que está anclado en la historia humana y estrechamente vinculado a las aspiraciones sociales y económicas de cada país y región; UN ١ - إذ ندرك أن الهجرة الدولية ظاهرة معقدة، ومتأصلة في تاريخ البشرية، ومرتبطة ارتباطا وثيقا بالتطلعات الاجتماعية والاقتصادية لكل بلد ومنطقة؛
    El Sr. Kogda (Burkina Faso) se adhiere a la declaración del Grupo de los 77 y China, y dice que la migración internacional es un fenómeno cada vez más complejo, cuya gestión reclama la intervención de la comunidad internacional y las Naciones Unidas. UN 50 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إنه ينضم إلى بيان مجموعة الـ 77 والصين. إن الهجرة الدولية ظاهرة تزداد تعقداً، وتتطلب إدارتها تدخل المجتمع الدولي والأمم المتحدة.
    El Sr. Kogda (Burkina Faso) dice que la migración internacional es un fenómeno sumamente complejo que afecta a un número cada vez mayor de países. Muchos migrantes proceden de sectores desfavorecidos de la población y son víctimas de tratos crueles. UN 4 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن الهجرة الدولية ظاهرة معقَّدة للغاية لأنها تؤثر على الكثير والعديد من البلدان كما أن كثيراً من المهاجرين يأتون من القطاعات المحرومة من السكان ثم يتعرضون لمعاملة قاسية.
    Se señaló la contradicción entre el hecho de que la migración internacional fuera un fenómeno mundial y que fuera al mismo tiempo el Estado-nación el que tenía una función primordial. UN وجرت الإحاطة علما بالتناقض القائم بين كون الهجرة الدولية ظاهرة عالمية والدور المهيمن للدولة القومية.
    En el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que sostuvo la Asamblea General en septiembre de 2006, los participantes afirmaron que la migración internacional era un fenómeno cada vez más importante, tanto por su alcance como por su complejidad, que afectaba prácticamente a todos los países del mundo. UN 76 - وفي الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية المعقود في أيلول/سبتمبر 2006 في إطار الجمعية العامة، أكد المشاركون أن الهجرة الدولية ظاهرة متنامية، من حيث النطاق والتعقيد، لا يكاد يسلم من تأثيرها بلد واحد في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus