Reprogramó la mayor parte de la labor de este objetivo para 1999. | UN | وأعاد المكتب برمجة معظم العمل المتعلق بهذا الهدف لعام 1999. |
Reprogramó la mayor parte de la labor de este objetivo para 1999. | UN | وأعاد المكتب برمجة معظم العمل المتعلق بهذا الهدف لعام 1999. |
objetivo para 2008: 1 documento de estrategia de lucha contra la pobreza | UN | الهدف لعام 2008: ورقة واحدة تتعلق باستراتيجية الحد من الفقر |
meta para 2007: 15 visitas conjuntas de expertos de la Dirección Ejecutiva y de los comités 1267 y 1540 | UN | الهدف لعام 2007: 15 زيارة مشتركة بين خبراء المديرية التنفيذية وخبراء لجنتي القرارين 1267 و 1540 |
meta para 2007: aplicación de los programas de derechos humanos en las tres oficinas subregionales | UN | الهدف لعام 2007: تنفيذ برامج حقوق الإنسان في جميع المكاتب دون الإقليمية الثلاثة |
objetivo para 2008: 1 reunión internacional por mes e informes trimestrales sobre actividades de donantes | UN | الهدف لعام 2008: اجتماع دولي واحد في الشهر وتقارير فصلية عن أنشطة المانحين |
objetivo para 2008: Se establece capacidad en las direcciones del Ministerio de Lucha contra los Estupefacientes en las 34 provincias | UN | الهدف لعام 2008: إنشاء قدرات لإدارات وزارة مكافحة المخدرات في جميع محافظات البلاد البالغ عددها 34 محافظة |
objetivo para 2008: Se alcanzan 30 metas del Pacto para el Afganistán | UN | الهدف لعام 2008: تحقيق 30 نقطة مرجعية في اتفاق أفغانستان |
objetivo para 2008: 7.000 efectivos de las fuerzas de seguridad somalíes integradas | UN | الهدف لعام 2008: 000 7 من قوات الأمن الصومالية الموحدة |
objetivo para 2011: promulgación de la nueva Constitución por la Asamblea Constituyente | UN | الهدف لعام 2011: إصدار الدستور الجديد من قبل الجمعية التأسيسية |
objetivo para 2011: el Gobierno del Afganistán asume gradualmente la responsabilidad de la seguridad | UN | الهدف لعام 2011: يصبح الأمن على نحو متزايد من مسؤولية حكومة أفغانستان |
objetivo para 2011:programas conjuntos de las Naciones Unidas con el Gobierno en ejecución: 5 | UN | الهدف لعام 2011: برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 5 |
objetivo para 2011: finalización de un plan preliminar de enajenación de activos | UN | الهدف لعام 2011: إنجاز خطة أولية واحدة للتصرف في الأصول |
objetivo para 2014: Actividades de diálogo sobre el proceso de revisión constitucional | UN | الهدف لعام 2014: ربط الأنشطة المتعلقة بالحوار بعملية استعراض الدستور |
objetivo para 2014: 95% de las armas de la Policía Nacional de Burundi y 100% de las armas de la Fuerza de Defensa Nacional | UN | الهدف لعام 2014: 95 في المائة من أسلحة شرطة بوروندي الوطنية و 100 في المائة من أسلحة قوة الدفاع الوطني |
objetivo para 2014: 28 reuniones de coordinación sectorial con la comunidad internacional organizadas por el Gobierno de Libia | UN | الهدف لعام 2014: عقد 28 اجتماعا تنسيقيا قطاعيا تنظمها حكومة ليبيا مع ممثلي المجتمع الدولي |
El objetivo para 1996 era extender la asistencia alimentaria a 300.000 alumnos así como a 24.000 docentes y personal de apoyo. | UN | وكان الهدف لعام ١٩٩٦ هو توسيع المساعدة الغذائية لتشمل ٠٠٠ ٣٠٠ تلميذ وكذلك ٠٠٠ ٢٤ من المدرسين وموظفي الدعم. |
objetivo para 2007: 58 iniciativas provinciales de solución de conflictos | UN | الهدف لعام 2007: 58 مبادرة لفض الصراع على صعيد المقاطعات |
meta para 2007: Mantener el mismo número de participantes que en 2006 | UN | الهدف لعام 2007: مشاركة بنفس نسبة المشاركة في عام 2006 |
meta para 2008: Reapertura de la mayoría, si no la totalidad, de las oficinas | UN | الهدف لعام 2008: معظم المكاتب، إن لم يكن جميعها، قد أُعيد فتحها |
meta para 2010: un proyecto oficial de capacitación integral disponible en línea | UN | الهدف لعام 2010: مشروع تدريب مكتمل وشامل يتوفر على الشبكة. |