"الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los órganos creados en virtud de tratados
        
    • los órganos establecidos en virtud de tratados
        
    • de los órganos de derechos humanos
        
    • órganos de tratados de derechos humanos
        
    • de órganos establecidos en virtud de tratados
        
    • órganos de derechos humanos creados por tratados
        
    • esos órganos
        
    • de dichos órganos
        
    Asimismo, ha incrementado su cooperación con los órganos creados en virtud de tratados presentando informes nacionales a los siguientes comités: UN وكثّف كذلك تعاونه مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن طريق تقديم تقاريره الوطنية إلى اللجان التالية:
    INFORME DE LOS PRESIDENTES DE los órganos creados en virtud de tratados DE DERECHOS HUMANOS UN تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن
    Informes de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 12ª reunión UN تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني عشر
    Apoyo a los órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2 - دعم الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Apoyo a los órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2 - دعم الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (UNA023-01009) Reuniones de los presidentes de los órganos de derechos humanos UN (UNA023-01009) اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    VIII. COOPERACIÓN CON LOS órganos de tratados de derechos humanos UN ثامناً - التعاون مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Reuniones de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Suministro de recursos financieros, de personal y de información suficientes para el funcionamiento de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN كفالة ما يكفي من التمويل، والموارد من الموظفين ومن المعلومات لعمليات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    A. Seguimiento por parte de los órganos creados en virtud de tratados UN ألف - المتابعة من جانب الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre la distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    En el presente documento se consigna el informe de la 17ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    Distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Análisis de la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos desde 1970 UN تحليل عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان منذ عام 1970
    Apoyo a los órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos UN دعم الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Apoyo a los órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos UN دعم الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Apoyo a los órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2 - دعم الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    En el contexto de los órganos de derechos humanos creados en virtud de tratados y de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, así como del Foro Social del Consejo de Derechos Humanos, se ha realizado una importante labor sobre cuestiones relativas al empoderamiento jurídico de los pobres y la erradicación de la pobreza, incluido el derecho de acceso a la justicia en condiciones de igualdad. UN وسواء في سياق الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو الإجراءات الخاصة التي يتخذها مجلس حقوق الإنسان، فضلاً عن المحفل الاجتماعي لمجلس حقوق الإنسان، بُذل جهد هام بشأن المسائل المتعلقة بالتمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر، بما في ذلك المساواة في حق الاحتكام إلى القضاء.
    La oradora invita a los miembros del Comité que asistieron a la séptima reunión de los comités y a la vigésima reunión de Presidentes de órganos de tratados de derechos humanos a resumir los resultados de dichas reuniones. UN ودعت أعضاء اللجنة الذين حضروا الجلسة إلى تقديم عرض موجز لنتائج الاجتماع السابع المشترك بين اللجان والاجتماع العشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    Es necesario un esfuerzo concertado para lograr un funcionamiento más eficaz de del sistema de presentación de informes de la Convención y de todo el sistema de órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos. UN وتدعو الحاجة إلى جهود متضافرة لتعزيز الأداء الفعال لنظام تقديم التقارير الخاص بالاتفاقية ومنظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان بأسرها.
    Había que fortalecer también los vínculos entre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, otros órganos de derechos humanos creados por tratados y los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, incluso mediante reuniones anuales de personas que presiden órganos de derechos humanos creados por tratados. UN وكذلك ينبغي تمتين الروابط بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وبين سائر الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. المرفق الثالث
    Las organizaciones instaban a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos a prestar cada vez más atención a los derechos de los defensores de los derechos humanos, incluida su necesidad de dirigirse a esos órganos y el derecho a la libertad de asociación. UN وحثت المنظمات غير الحكومية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان على زيادة إيلاء الاهتمام لحقوق المدافعين عن حقوق الإنسان، بما في ذلك حاجتهم إلى الوصول إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات، ولحقهم في حرية تكوين الجمعيات.
    En el presente informe se hace referencia a la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, en particular las reuniones de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y la primera reunión entre comités sobre los métodos de trabajo de dichos órganos en relación con la presentación de informes. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ويركز على اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الأول المشترك بين اللجان بشأن طرق عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بتقديم التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus