Órgano Asesor de solución de conflictos | UN | الهيئة الاستشارية المعنية بتسوية المنازعات |
No obstante, el Consejo Legislativo, Órgano Asesor del Ministerio de Justicia, está examinando la posibilidad de reformarla. | UN | غير أن المجلس التشريعي، الذي يمثﱢل الهيئة الاستشارية لوزارة العدل، ينظر في إمكانية إصلاحه. |
Los miembros del Órgano Asesor deberían elegirse de manera transparente, con una clara definición de sus funciones. | UN | وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح. |
Los municipios, junto con su órgano consultivo, la comisión escolar, velan por que se respete la escolaridad obligatoria. | UN | وتسهر كل بلدية مع الهيئة الاستشارية التابعة لها واللجنة المدرسية على مراعاة الالتزام بالتعليم المدرسي. |
Se indicó que no se necesitaba la intervención de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme en la formulación de una estrategia de información. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه لا تلزم مشاركة الهيئة الاستشارية لمسائل نزع السلاح في صوغ استراتيجية إعلامية. |
En calidad de miembros del Órgano Asesor, su actuación será a título personal. | UN | ويعملون بصفتهم الشخصية في أداء وظائفهم كأعضاء في الهيئة الاستشارية. |
Los miembros del Órgano Asesor deberían elegirse de manera transparente, con una clara definición de sus funciones. | UN | وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح. |
El centro de enlace prestará ayuda al Órgano Asesor tal como se establece en el mandato de este último. | UN | وستقوم نقطة الاتصال بخدمة الهيئة الاستشارية على النحو المنصوص عليه في اختصاصات هذه الأخيرة. |
Los miembros del Órgano Asesor deberían elegirse de manera transparente, con una clara definición de sus funciones. | UN | وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح. |
En calidad de miembros del Órgano Asesor, su actuación será a título personal. | UN | ويعملون بصفتهم الشخصية في أداء وظائفهم كأعضاء في الهيئة الاستشارية. |
Se facilitarían detalles de la cuestión a los miembros del Órgano Asesor para que hicieran observaciones al respecto. | UN | وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها. |
Se facilitarían detalles de la cuestión a los miembros del Órgano Asesor para que hicieran observaciones al respecto. | UN | وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها. |
- Información sobre las actividades del Órgano Asesor creado de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok. | UN | معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
8. La Junta deberá elegir a los miembros del Órgano Asesor para 2003. | UN | 8- سيتعين على المجلس أن يحدد عضوية الهيئة الاستشارية لعام 2003. |
El Órgano Asesor estará integrado por 15 miembros: 6 del Grupo A, 3 del Grupo C, 4 del Grupo B y 2 del Grupo D. | UN | وستتألف الهيئة الاستشارية من 15 عضواً: 6 من المجموعة ألف، و3 من المجموعة جيم، و4 من المجموعة باء، و2 من المجموعة دال. |
Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok | UN | معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
órgano consultivo del Ministro de Derechos Humanos | UN | الهيئة الاستشارية التابعة لوزارة حقوق الإنسان |
El órgano consultivo formulará sus recomendaciones por consenso. | UN | وتضع الهيئة الاستشارية توصياتها بتوافق اﻷراء. |
Se indicó que no se necesitaba la intervención de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme en la formulación de una estrategia de información. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه لا تلزم مشاركة الهيئة الاستشارية لمسائل نزع السلاح في صوغ استراتيجية إعلامية. |
Consejería Presidencial para la equidad de la mujer | UN | الهيئة الاستشارية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة |
Se han propuesto libros de texto sobre derechos humanos a la Junta Asesora creada para elaborar un plan de estudios sobre derechos humanos para las universidades. | UN | واقتُرحت كتب تعليمية بشأن حقوق الإنسان على الهيئة الاستشارية المنشأة لوضع منهاج في حقوق الإنسان للدراسات الجامعية. |
Esas oficinas mantienen una interacción con la CPEM, que coordina la aplicación de los programas y las estrategias nacionales. | UN | وهذه المكاتب تتفاعل مع الهيئة الاستشارية الرئاسية، التي تقوم بالتنسيق من أجل تنفيذ البرامج والاستراتيجيات الوطنية. |
Uno de ellos era el organismo consultivo con participación de representantes de las minorías. | UN | وأحد أنواع هذه المؤسسات الهيئة الاستشارية التي تضم ممثلين للأقليات. |
La dependencia recibe orientación del órgano de asesoramiento establecido a tal fin por recomendación del Foro del Pacífico Meridional. | UN | وتتلقى الوحدة التوجيه من الهيئة الاستشارية المنشأة لهذا الغرض بناء على توصية منتدى جنوب المحيط الهادئ. |