El establecimiento del Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias fue el resultado de su sólida cooperación en curso. | UN | وشكل إنشاء الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات ثمرة لتعاونهما المتواصل القوي. |
No se consiguió debido a las demoras en la contratación de personal para el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | لم ينجز نظرا للتأخيرات في التعيينات في الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
No se logró debido a las demoras en la contratación de personal para el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | لم يتحقق بسبب التأخير في تعيين موظفي الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
:: Participación del Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias en 1 conferencia internacional sobre instituciones penitenciarias | UN | :: مشاركة الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في مؤتمر دولي للمؤسسات الإصلاحية |
Participación del Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias en 1 conferencia internacional sobre instituciones penitenciarias | UN | مشاركة الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في مؤتمر دولي حول الإصلاحيات |
Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
Debido a demoras en la contratación, el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias comenzó a funcionar plenamente en junio de 2011. | UN | 18 - بسبب التأخير في التعيين، أصبحت الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات تعمل بكامل طاقتها في حزيران/يونيه 2011. |
Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
A este respecto, el Comité Especial solicita además que las futuras actualizaciones sigan incluyendo la medida en que el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias ha podido satisfacer la demanda de capacidad en el sector del estado de derecho. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة أيضا مواصلة استكمال المعلومات بما يجدّ من معلومات عن مدى تلبية الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات للطلبات على خدماتها في قطاع سيادة القانون. |
Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
Prestación de apoyo y asistencia de tipo selectivo y por tiempo limitado al menos a 3 misiones en curso que necesiten orientaciones concretas de carácter técnico en relación con conocimientos especializados en el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | توفير دعم محدد الهدف لفترة محدودة وتقديم المساعدة لما لا يقل عن ثلاث بعثات حالية تتطلب توجيهات محددة وتقنية تتعلق بخبرات الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
Presentación de las novedades relativas a las operaciones del Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias en 1 conferencia anual de la International Corrections and Prisons Association. | UN | عرض آخر التطورات في عمليات الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في أحد المؤتمرات السنوية للرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون. |
Incorporación del mandato del Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias en al menos 1 de los cursos de capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dirigidos a oficiales de asuntos judiciales sobre el estado de derecho | UN | والتعريف بولاية الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في دورة تدريبية واحدة على الأقل تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام في مجال سيادة القانون لفائدة موظفي الشؤون القضائية |
Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias | UN | الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
Se están realizando esfuerzos de coordinación con el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias, que se expondrán con mayor detalle en una reunión informativa oficiosa que se celebrará antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. | UN | ولا تزال جهود التنسيق مع الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات جارية، وستُبين بمزيد من التفصيل في جلسة إحاطة غير رسمية تعقد قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
El Comité Especial solicita además que las futuras actualizaciones sigan incluyendo la medida en que el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias ha sido capaz de satisfacer la demanda de capacidad en el sector del estado de derecho. | UN | تطلب اللجنة الخاصة أيضا مواصلة استكمال المعلومات بما يجد من معلومات عن مدى تلبية الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات للطلبات على خدماتها في قطاع سيادة القانون. |
El Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias proporcionó apoyo en la fase inicial a la UNMISS y la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria (UNSMIS), así como apoyo a la ONUCI. | UN | 17 - دعمت الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات مرحلة بدء العمليات في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في سوريا، كما دعمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
En 2010, la Asamblea General aprobó el establecimiento del Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias para que complementara la Capacidad Permanente de Policía y operara conjuntamente con ella. | UN | 36 - وفي عام 2010، وافقت الجمعية العامة على إنشاء الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات لتكميل قدرة الشرطة الدائمة والعمل إلى جانبها. |