Se invitará al OSACT a tomar nota de la información facilitada en forma oral por la secretaría y a acordar las medidas que proceda adoptar. | UN | 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتحديث الشفوي المقدم من الأمانة والاتفاق على الإجراءات المناسبة. |
76. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información que figura en los informes presentados por las secretarías de la OACI y la OMI. | UN | 76- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين المقدمين من أمانتي المنظمتين. |
92. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | 92- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
Se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en el documento indicado en el anexo. | UN | 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المبينة في القائمة المدرجة في المرفق. |
17. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del documento FCCC/SBI/2011/INF.8. | UN | 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/INF.8. |
15. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota del informe que se cita a continuación sobre la situación de la presentación y el examen de las quintas comunicaciones nacionales. | UN | 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير المشار إليه أدناه المتعلق بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة. |
94. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | 94- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
68. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información que figura en los informes presentados por las secretarías de la OACI y la OMI. | UN | 68- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
Se invitará al OSACT a tomar nota de la actualización oral que presentará el representante de la secretaría y a acordar las medidas que convenga adoptar. | UN | 94- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بآخر المعلومات التي يقدمها ممثل الأمانة في هذا الصدد والاتفاق على الإجراء المناسب. |
Se invitará al OSACT a tomar nota de los documentos preparados para el período de sesiones y de la información recibida y a examinar las cuestiones relacionadas con la investigación. | UN | 39- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثائق التي أُعدَّت للدورة وبالمعلومات المقدَّمة، والنظر في المسائل المتعلقة بالبحوث. |
67. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información que figura en los informes presentados por las secretarías de la OACI y la OMI. | UN | 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
42. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información recibida y a examinar las cuestiones relacionadas con la observación sistemática y determinar las medidas que proceda adoptar. | UN | 42- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة والنظر في المسائل المتعلقة بالمراقبة المنهجية، وتحديد الإجراءات الإضافية. |
51. Medidas: Se invitará al OSACT a tomar nota de la información contenida en los informes de las secretarías de la OACI y la OMI. | UN | 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
77. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información actualizada que se facilite. | UN | 77- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المحدّثة المقدَّمة. |
14. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la situación de la presentación y el examen de las quintas comunicaciones nacionales. | UN | 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة. |
16. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la situación de la presentación y el examen de las quintas comunicaciones nacionales según se expone en el documento indicado en el anexo. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة وفق ما يرد في الوثيقة المبينة في القائمة المدرجة في المرفق. |
8. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la situación de la presentación y el examen de las sextas comunicaciones nacionales y los primeros informes bienales. | UN | 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين. |
103. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información pertinente relativa a la ejecución del presupuesto de la secretaría y a informar a la Secretaria Ejecutiva sobre las previsiones de aumento de la eficiencia para el bienio 2012-2013, y a formular las recomendaciones que considere oportunas. | UN | 103- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات ذات الصلة عن أداء ميزانية الأمانة وبتقرير الأمينة التنفيذية عن المكاسب المتوقعة من تعزيز الكفاءة في فترة السنتين 2012-2013، وتقديم توصيات، حسب الاقتضاء. |
28. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del documento FCCC/SBI/2011/9. | UN | 28- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/9. |
15. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota del informe que se cita a continuación sobre la situación de la presentación y el examen de la quinta comunicación nacional. | UN | 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير المشار إليه أدناه المتعلق بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة. |
83. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota del documento preparado para el período de sesiones. | UN | 83- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المعدة للدورة. |
72. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota de los aspectos pertinentes tratados en el documento FCCC/SBI/2009/11 sobre la ejecución del presupuesto de la secretaría, incluidas la ejecución del programa y otras cuestiones administrativas preparadas en relación con el tema 14 a) del programa, y a que imparta la orientación que corresponda. | UN | 72- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً ببعض ما تتناوله الوثيقة FCCC/SBI/2009/11 من نقاط ذات صلة بأداء الأمانة فيما يتعلق بالميزانية، ومن بين هذه النقاط إنجاز البرامج وغير ذلك من المسائل الإدارية التي يتم إعدادها في إطار البند 14(أ) من جدول الأعمال، وإلى إصدار توجيهاتها وفقاً لذلك. |