"الهيكلي والحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estructural y derechos
        
    • estructural y los derechos
        
    • estructural y de derechos
        
    programas de ajuste estructural y derechos económicos, UN التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    programas de ajuste estructural y derechos UN الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعيـــة والثقافيـــة
    Entretanto, ha terminado el mandato del grupo de trabajo de composición abierta establecido para elaborar directrices de política sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales. UN وإلى أن يحدث ذلك، أنهيت ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لوضع مبادئ توجيهية للسياسات العامة في مجال برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Informe del Grupo de trabajo de composición abierta sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. UN مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    AJUSTE estructural y derechos ECONOMICOS, SOCIALES UN الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٨٣ - ٢٥٢
    Conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. Informe del Secretario General preparado en cumplimiento de la resolución 1994/37 UN مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: تقرير من اﻷمين العام أعد عملاً بالقرار ٤٩٩١/٧٣
    E/CN.4/1997/20 Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales UN E/CN.4/1997/20 تقرير الفريق العامل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    También sería de desear que el Grupo de Trabajo sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales se ocupara del seguimiento de esas medidas. UN وينبغي للفريق العامل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن يتابع أيضاً التدابير السابق ذكرها.
    programas de ajuste estructural y derechos UN ببرامج التكيــف الهيكلي والحقوق
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales: nota de la secretaría UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مبادئ توجيهية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales: nota de la Secretaría UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مبادئ توجيهية تتعلق ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة
    Reuniones del Grupo de Trabajo sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales UN جلسات الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية للسياسة العامة المتعلقة ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    En lo que respecta a las consecuencias de las políticas de ajuste estructural, la Comisión de Derechos Humanos, en su decisión 1996/103, decidió establecer un grupo de trabajo de composición abierta sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales. UN ففيما يتعلق بآثار سياسات التكيف الهيكلي، قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٦٩٩١/٣٠١، إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يُعنى ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Consejo aprueba también la decisión de la Comisión de pedir al experto independiente que proporcione una copia anticipada de su informe anual al Grupo de Trabajo, de composición abierta, encargado de elaborar directrices sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales, a fin de ayudar al Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تطلب من الخبير المستقل تقديم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك لمساعدة الفريق في أداء ولايته.
    Se pidió también al experto independiente que proporcionara una copia anticipada de su informe anual al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales a fin de ayudar al grupo en el cumplimiento de su mandato. UN كما طُلب إلى الخبير المستقل أن يوفر نسخة أولية من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسات فيما يتعلق ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قصد مساعدة هذا الفريق في أداء ولايته.
    Se pidió también al experto independiente que proporcionara una copia anticipada de su informe anual al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales a fin de ayudar al grupo en el cumplimiento de su mandato. UN كما طُلب إلى الخبير المستقل أن يوفر نسخة أولية من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسات فيما يتعلق ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك بقصد مساعدة هذا الفريق في أداء ولايته.
    Se pidió también al experto independiente que proporcionase una copia anticipada de su informe anual al Grupo de Trabajo, de composición abierta, encargado de elaborar directrices sobre los programas de ajuste estructural y los derechos económicos, sociales y culturales a fin de ayudar al Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato. UN وطُلب أيضاً من الخبير المستقل تقديم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع مبادئ توجيهية في مجال السياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك لمساعدة الفريق في أداء ولايته.
    5. Elaboración de directrices básicas de política sobre programas de ajuste estructural y de derechos económicos, sociales y culturales. UN 5- وضع المبادئ التوجيهية الأساسية للسياسات المعنية ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus