Medidas adicionales para fortalecer el Tratado | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
La cuestión que examina hoy la Asamblea General se refiere a las medidas inmediatas que deben adoptarse para fortalecer las posibilidades de que haya paz. ¿Cuáles son las medidas que la Asamblea General debe recomendar al Grupo de Contacto y al Consejo de Seguridad? | UN | المسألة المعروضة على الجمعية العامة اليوم تتعلق بالخطوات الفورية الواجب اتخاذها لتعزيز إمكانيات السلام. فما هي التدابير التي ينبغي للجمعية العامة أن توصي بها فريق الاتصال ومجلس اﻷمن؟ |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: veintiún medidas para el siglo XXI: documento de trabajo presentado por el Japón | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: 21 تدبيرا للقرن الحادي والعشرين: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, Veintiún medidas para el siglo XXI: documento de trabajo presentado por el Japón | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: واحد وعشرون تدبيرا للقرن الحادي والعشرين: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, Veintiún medidas para el siglo XXI: documento de trabajo presentado por el Japón | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: واحد وعشرون تدبيرا للقرن الحادي والعشرين: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
III. Medidas para fortalecer la función de investigación | UN | ثالثا - الإجراءات الواجب اتخاذها لتعزيز مهمة التحقيقات |
El orador pregunta a los disertantes qué medidas se deben tomar para fortalecer la capacidad de adaptación de los países en desarrollo a las perturbaciones externas. | UN | وقال إن المشاركين في حلقة النقاش ينبغي أن يوضّحوا ما هي التدابير الواجب اتخاذها لتعزيز قدرة البلدان النامية على الصمود أمام الصدمات الخارجية. |
NPT/CONF.2005/WP.21** Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, veintiún medidas para el siglo XXI: documento de trabajo presentado por el Japón | UN | NPT/CONF.2005/WP.21** التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: 21 تدبيرا للقرن الحادي والعشرين: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
El documento DP/1997/CRP.8, presentado a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones, celebrado en marzo de 1997, tenía por objeto examinar la experiencia adquirida, determinar las lecciones extraídas y hacer una reseña de las medidas adoptadas para fortalecer la rendición de cuentas, simplificar los procedimientos, prestar apoyo a las evaluaciones de la capacidad y aclarar las funciones de auditoría, evaluación y supervisión. | UN | وكان الغرض من الوثيقة DP/1997/CRP.8 المقدمة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٧ هو استعراض الخبرات وتحديد الدروس المستخلصة وتحديد التدابير الواجب اتخاذها لتعزيز المساءلة وتبسيط اﻹجراءات ودعم تقييمات القدرات وإيضاح أدوار مراجعة الحسابات والتقييم والرصد. |
Su delegación señala a la atención el documento de trabajo titulado " Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " (NPT/CONF.2005/WP.21). | UN | وقال إن وفده يسترعي النظر إلى ورقة العمل المعنونة " التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " (NPT/CONF.2005/WP.21). |
Australia se ha unido al Japón en la presentación de ideas para alcanzar nuevos progresos en la esfera del desarme nuclear, dadas a conocer en el documento de trabajo NPT/CONF.2005/WP.34, titulado " Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " . | UN | وقد انضمت أستراليا إلى اليابان في تقديم أفكار لإحـراز مـزيد من التقـدم في مجال نزع السلاح النووي، وقد تم تعميم هذه الأفكار في ورقة العمل NPT/CONF.2005/WP.34 المعنونة: " التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " . |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (cuestiones que competen a la Comisión Principal I): documento de trabajo presentado por el Japón y Australia | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز نظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (مسائل اللجنة الرئيسية الأولى): ورقة عمل مقدمة من اليابان وأستراليا |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (Veintiún medidas para el siglo XXI): documento de trabajo presentado por el Japón | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (21 تدبيرا للقرن الحادي والعشرين): ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (cuestiones que competen a la Comisión Principal I): documento de trabajo presentado por el Japón y Australia | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (مسائل اللجنة الرئيسية الأولى): ورقة عمل مقدمة من اليابان وأستراليا |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (Veintiún medidas para el siglo XXI): documento de trabajo presentado por el Japón | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (21 تدبيرا للقرن الحادي والعشرين): ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (Veintiún medidas para el siglo XXI): documento de trabajo presentado por el Japón | UN | التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (21 تدبيرا للقرن الحادي والعشرين): ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Su delegación señala a la atención el documento de trabajo titulado " Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " (NPT/CONF.2005/WP.21). | UN | وقال إن وفده يسترعي النظر إلى ورقة العمل المعنونة " التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " (NPT/CONF.2005/WP.21). |
Australia se ha unido al Japón en la presentación de ideas para alcanzar nuevos progresos en la esfera del desarme nuclear, dadas a conocer en el documento de trabajo NPT/CONF.2005/WP.34, titulado " Medidas adicionales para fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " . | UN | وقد انضمت أستراليا إلى اليابان في تقديم أفكار لإحـراز مـزيد من التقـدم في مجال نزع السلاح النووي، وقد تم تعميم هذه الأفكار في ورقة العمل NPT/CONF.2005/WP.34 المعنونة: " التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " . |