"الواردة بموجب البروتوكول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recibidas en virtud del Protocolo
        
    • presentadas con arreglo al Protocolo
        
    • recibidas de conformidad con el Protocolo
        
    • recibidas con arreglo al Protocolo
        
    • RECIBIDAS DE ACUERDO CON EL PROTOCOLO
        
    • presentadas en virtud del Protocolo
        
    8. Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto. UN 8 النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد.
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES recibidas en virtud del Protocolo FACULTATIVO DEL PACTO UN النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    El Comité ha designado a los cinco miembros del grupo de trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وعينت اللجنة فريقا عاملا من خمسة أشخاص معني بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    El Comité ha designado a los cinco miembros del grupo de trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وعينت اللجنة فريقا عاملا من خمسة أشخاص معنيا بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    5. Examen de las comunicaciones recibidas de conformidad con el Protocolo Facultativo del Pacto. UN ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد
    Se encargó a ese grupo que hiciera recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وكُلف الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    XVII. PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES RECIBIDAS DE ACUERDO CON EL PROTOCOLO FACULTATIVO UN سابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    XIV. Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo facultativo UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 21
    Se encomendó a ese grupo que formulara recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Al Grupo de Trabajo se le encomendó la labor de formular recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Procedimientos para el examen de las comunicaciones individuales recibidas en virtud del Protocolo facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات
    Procedimientos para el examen de las comunicaciones individuales recibidas en virtud del Protocolo Facultativo UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    Procedimientos para el examen de las comunicaciones individuales recibidas en virtud del Protocolo Facultativo UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    El Comité ha designado a los cinco miembros del grupo de trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وعينت اللجنة فريقا عاملا من خمسة أشخاص معنيا بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    El Comité ha designado a los cinco miembros del grupo de trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وعيّنت اللجنة فريقاً عاملاً من خمسة أشخاص معنياً بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Examen de las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto [6] UN النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [6]
    :: Noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención: 5 a 9 de febrero de 2007 UN :: الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007
    5. Examen de las comunicaciones recibidas de conformidad con el Protocolo Facultativo del Pacto. UN ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES recibidas de conformidad con el Protocolo FACULTATIVO DEL PACTO UN النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    Se encargó a ese grupo que hiciera recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وكُلف الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Se encomendó a ese grupo que hiciera recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    COMUNICACIONES RECIBIDAS DE ACUERDO CON EL PROTOCOLO FACULTATIVO UN سابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES presentadas en virtud del Protocolo FACULTATIVO UN النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus