"الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes de auditoría interna
        
    En ese sentido, se estaban examinando los criterios iniciales que podrían utilizarse para guiar esa labor a fin de establecer un enfoque común sobre la revelación de la información contenida en los informes de auditoría interna. UN وفي ذلك الصدد، جرى النظر في المعايير الأولية التي يمكن أن يسترشد بها هذا العمل، وذلك من أجل وضع نهج مشترك للكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    A continuación figuran las principales constataciones contenidas en los informes de auditoría interna para el bienio: UN النتائج الرئيسية الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن فترة السنتين هي ما يلي:
    Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    2011/23 Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna UN الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna UN الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    2011/23 Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna UN الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    En el marco de sus esfuerzos constantes por promover la rendición de cuentas y la transparencia en el sistema de las Naciones Unidas, la Junta abordó además la cuestión del intercambio de información de los informes de auditoría interna. UN وضمن جهود المجلس المتواصلة لتعزيز المساءلة والشفافية في منظومة الأمم المتحدة، تناول كذلك مسألة تقاسم المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Junta destacó la importancia de que en toda política de divulgación se incorporaran criterios adecuados para asegurar el respeto de los derechos humanos del personal y los que les son reconocidos por la ley, especialmente en relación con la información que se consigna en los informes de auditoría interna relacionados con las investigaciones. UN وأكد المجلس أن من المهم أن تتضمن أية سياسة للكشف عن المعلومات معايير مناسبة لكفالة احترام ما يتمتع به الموظفون من حقوق للإنسان وحقوق قانونية، وبخاصة فيما يتصل بالمعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات المتعلقة بالتحقيقات.
    Los integrantes de la Junta también reconocieron que los órganos rectores deberían poder adoptar políticas de divulgación coherentes con la necesidad de, por ejemplo, preservar la confidencialidad de los secretos industriales u otro tipo de información de gran importancia estratégica que figura en los informes de auditoría interna. UN كما سلم أعضاء المجلس بأنه ينبغي أن يكون بمقدور مجالس الإدارة تبني سياسات للكشف عن المعلومات تتسق، على سبيل المثال، مع ضرورة الحفاظ على سرية الأسرار الصناعية أو غيرها من المعلومات البالغة الحساسية الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Muchas delegaciones acogieron con beneplácito la oportunidad de examinar opciones para responder a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN 98 - ورحبت وفود كثيرة بفرصة مناقشة الخيارات للاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/23: respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN 101 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/23: استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Aprobó la decisión 2011/23, relativa a la respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN اتخذ المقرر 2011/23 بشأن الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Aprobó la decisión 2011/23, relativa a la respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN اتخذ المقرر 2011/23 بشأن الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Muchas delegaciones acogieron con beneplácito la oportunidad de examinar opciones para responder a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN 98 - ورحبت وفود كثيرة بفرصة مناقشة الخيارات للاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/23: respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN 101 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/23: استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Aprobó la decisión 2011/23, relativa a la respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. UN اتخذ المقرر 2011/23 بشأن الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Junta examinó las cuestiones relativas a la divulgación de la información de los informes de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a la luz de la expectativa de la comunidad internacional de que el sistema debería ser lo más responsable y transparente posible. UN 47 - نظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في المسائل المتصلة بالكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في ضوء ما ينتظره المجتمع الدولي من أن تخضع المنظومة للمساءلة وتتسم بالشفافية قدر الإمكان.
    Para complementar el análisis de las recomendaciones de auditoría hechas anteriormente en este informe, a continuación se hace un resumen indicativo de las conclusiones más importantes relacionadas con las recomendaciones de auditoría contenidas en los informes de auditoría interna de 2009. UN 24 - استكمالاً لتحليل التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الوارد سابقاً في هذا التقرير، يرد أدناه موجز إرشادي للنتائج الرئيسية المتصلة بالتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus