"الواردة في تقريره عن فترة السنتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • formuladas en su informe correspondiente al bienio
        
    • en su informe relativo al bienio
        
    • hechas en su informe correspondiente al bienio
        
    • formuladas en su informe correspondientes al bienio
        
    • en su informe para el bienio
        
    • en su informe sobre el bienio
        
    • en su informe correspondiente al bienio que
        
    • formulado en su informe correspondiente al bienio
        
    8. De conformidad con la resolución 48/216 B del 23 de diciembre de 1993, la Junta examinó también las medidas adoptadas por la Administración para cumplir las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio 1994-1995. UN ٨ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، استعرض المجلس كذلك التدابير التي اتخذتها اﻹدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Medidas complementarias adoptadas para atender las recomendaciones de la Junta de Auditores formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997
    Anexo. Medidas complementarias adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN المرفق - متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    A continuación figuran las medidas que ha adoptado o adoptará el PNUMA para aplicar las recomendaciones hechas por la Junta de Auditores en su informe relativo al bienio 1996–19979. UN ترد أدناه التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم اﻷمم المتحدة للبيئة أو بسبيله لاتخاذها تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٩(.
    De conformidad con la resolución 48/216 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1993, la Junta examinó también las medidas adoptadas por la Administración para cumplir las recomendaciones hechas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Anexo. Medidas complementarias adoptadas por la Universidad de las Naciones Unidas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre UN دال - شكر وعرفان مرفق - متابعة الإجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    De conformidad con el párrafo 7 de la sección A de la resolución 51/225 de la Asamblea General, la Junta examinó las medidas adoptadas por la UNOPS para aplicar las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN 11 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، قام المجلس باستعراض الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    De conformidad con el párrafo 7 de la sección A de la resolución 51/225 de la Asamblea General, la Junta examinó las acciones emprendidas por la Caja para aplicar las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN 10 - وفقا للفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها الصندوق لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Actividades complementarias para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 Documentos oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 5 (A/51/5), vol. IV, cap. II, párr. 10. UN متابعة التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعــي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥)أ(
    Medidas complementarias adoptadas para atender las recomendaciones de la Junta de Auditores formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997a UN متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997(أ)
    b) Habían adoptado medidas para aplicar las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 y confirmado que no quedaban cuestiones pendientes; UN (ب) اتخذت الإجراءات لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 وأكدت عدم وجود مسائل معلقة؛
    c) Habían adoptado medidas y formulado observaciones sobre las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997, que figuraban en el anexo de su informe actual; UN (ج) اتخذت إجراءات وقدمت تعليقات بشأن التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، على النحو المبين في مرفق تقريره الحالي؛
    7. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 de la sección A de la resolución 51/225 de la Asamblea General, de 3 de abril de 1997, la Junta ha examinado las medidas adoptadas por la Administración para aplicar las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 y confirma que la UNU ha aplicado todas las recomendaciones. UN 7 - ووفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، ويؤكد المجلس أن الجامعة نفذت جميع توصياته.
    Medidas complementarias adoptadas por la Universidad de las Naciones Unidas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores formuladas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999a UN متابعة الإجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999(أ)
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 de la sección A de la resolución 51/225 de la Asamblea General, de 3 de abril de 1997, la Junta examinó las medidas adoptadas por la Administración para aplicar las recomendaciones formuladas en su informe correspondiente al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 1999. UN 8 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/ أبريل 1997، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    A continuación se indican las medidas que ha adoptado o adoptará el FNUAP para aplicar las recomendaciones hechas por la Junta de Auditores en su informe relativo al bienio 1996–199710. UN يرد أدناه وصف التدابير التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أو التي سيتخذها، لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)١٠(.
    A continuación se describen las medidas que ha adoptado o adoptará el UNICEF en respuesta a las recomendaciones hechas por la Junta de Auditores en su informe relativo al bienio 1996–19974. UN ترد أدناه التدابير التي اتخذتها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( أو ستتخذها استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٤(.
    De conformidad con la resolución 48/216 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1993, la Junta examinó también las medidas adoptadas por la Administración para aplicar las recomendaciones hechas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    De conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones 48/216 B, de 23 de diciembre de 1993, y 60/234 A, de 23 de diciembre de 2005, la Junta examinó las medidas adoptadas por la Administración para aplicar las recomendaciones formuladas en su informe correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 60/243 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    A continuación se describen las medidas que la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos ha adoptado o adoptará en cumplimiento de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe para el bienio 1994-1995 Notas (continuación) UN ٣٣ - ترد أدناه التدابير التي اتخذتها أو ستتخذها مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)١٠(.
    La Junta observa con beneplácito que, de acuerdo con varias recomendaciones contenidas en su informe sobre el bienio 2000-2001, la Comisión de Indemnización ha otorgado a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna un acceso ilimitado a todos sus datos y archivos. UN ويسر المجلس أن يشير إلى أن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في إطار متابعة التوصيات العديدة الواردة في تقريره عن فترة السنتين 2000-2001، قد أتاحت للمكتب إمكانية الاطلاع بلا قيود على الملفات والبيانات.
    Estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio que terminó el 31 de diciembre de 19998 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999(8)
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 48/216 B de la Asamblea General, la Junta examinó las medidas adoptadas por el UNITAR para aplicar las recomendaciones que había formulado en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN 10 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها المعهد تنفيذا للتوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus