"الوارد في البيان الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que figura en el estado financiero II
        
    • que figuran en el estado financiero II
        
    • incluidas en el estado financiero II
        
    • indicada en el estado financiero II
        
    • que aparece en el estado financiero II
        
    • figura el desglose de
        
    • figura en el estado financiero II incluye
        
    • consignada en el estado financiero II representa
        
    Por consiguiente, el saldo consolidado que figura en el estado financiero II comprende una serie de fondos fiduciarios. UN ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الإستئمانية.
    Por consiguiente, el saldo consolidado que figura en el estado financiero II comprende una serie de fondos fiduciarios. UN ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الاستئمانية.
    Así pues, el saldo consolidado que figura en el estado financiero II comprende una serie de fondos fiduciarios. UN ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الاستئمانية.
    Las sumas que figuran en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación, como se indica en el cuadro 13. Cuadro 13 UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الالتزامات المستحقة للموردين وعناصر أخرى لم تتم تسويتها بعد، على النحو المبين في الجدول 13.
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen el pasivo adeudado a los proveedores y otros elementos sin liquidar: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة المبالغ التالية المستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية:
    La suma de 722.267 indicada en el estado financiero II no comprende los comprobantes entre oficinas adeudados al PNUD. UN المبلغ الوارد في البيان الثاني وقدره 267 722 دولار هو صافي قسائم داخلية مستحقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La suma de 10.003.371 dólares que aparece en el estado financiero II se desglosa de la siguiente manera: UN يتألف المبلغ ٣٧١ ٠٠٣ ١٠ دولارا الوارد في البيان الثاني مما يلي: بدولارات الولايات المتحدة
    El monto que figura en el estado financiero II corresponde a una carta de crédito relacionada con las contribuciones de participación en la financiación de los gastos aportada por un gobierno al PNUD y que cubre lo siguiente: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني خطاب اعتماد من حكومة معينة إلى البرنامج اﻹنمائي بشأن مساهمات تقاسم التكاليف، وهو يشمل ما يلي:
    La suma de 3.776.106 dólares correspondiente a cartas de crédito de los gobiernos, que figura en el estado financiero II, fue aportada al PNUD en relación con las contribuciones de participación en la financiación de los gastos para las siguientes actividades: UN يمثل مبلغ ٦٠١ ٦٧٧ ٣ دولارا الوارد في البيان الثاني خطابات اعتماد من حكومات معينة إلى البرنامج اﻹنمائي بشأن مساهمات تقاسم التكاليف من أجل اﻷنشطة التالية:
    La suma de 2.695.479 en dólares que figura en el estado financiero II representa saldos adeudados a gobiernos por los adelantos para proyectos financiados mediante préstamos del FIDA, y al propio FIDA por fondos recibidos en relación con la administración de préstamos y la supervisión de proyectos. UN يمثل المبلغ ٤٧٩ ٦٩٥ ٢ دولارا الوارد في البيان الثاني اﻷرصدة المستحقة للحكومات مقابل اﻷموال المتلقاة كسلف من أجل المشاريع الممولة من قروض من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمستحقة للصندوق ذاته مقابل أموال متلقاة تتعلق بإدارة القروض واﻹشراف على المشاريع.
    El saldo de contribuciones voluntarias por recibir que figura en el estado financiero II representa las contribuciones pendientes de pago de los donantes después de la revaloración cambiaria de fin de año, cuyos detalles figuran en el cuadro 1 con respecto 2007 y en el cuadro 2 con respecto a años anteriores. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات لم يسددها المانحون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2007 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    El saldo de las contribuciones voluntarias por recibir que figura en el estado financiero II representa las contribuciones pendientes de pago por los donantes después de la revalorización cambiaria de fin de año. UN متيكال الجديدة كيات نيرة يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات لم يسددها المانحون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة.
    El saldo de las contribuciones voluntarias por recibir que figura en el estado financiero II representa las contribuciones pendientes de pago por los donantes después de la reevaluación cambiaria de final del año. UN التبرعات المستحقة القبض يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني التبرعات التي لم تسددها الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة.
    El saldo de otros elementos del activo, por valor de 1.804.484 dólares, que figura en el estado financiero II incluye el pago por adelantado de los gastos que se realizarán en años futuros y los intereses devengados por las inversiones. UN يشمل رصيد الأصول الأخرى الوارد في البيان الثاني ومقداره 484 804 1 دولاراً، المبالغ التي دفعت سلفاً لتغطية المصاريف التي ستُـتـكبـَّـد في السنوات المقبلة، والفائدة المتراكمة على الاستثمارات.
    El saldo no utilizado de recursos para iniciativas especiales, que figura en el estado financiero II.1, comprende lo siguiente (en miles de dólares EE.UU.): UN ويتألف الرصيد غير المنفق لموارد المبادرات الخاصة الوارد في البيان الثاني - 1 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    El saldo no utilizado de recursos para iniciativas especiales que figura en el estado financiero II.1 se desglosa de la siguiente manera (en miles de dólares EE.UU.): UN ويتألف الرصيد غير المنفق لموارد المبادرات الخاصة الوارد في البيان الثاني – 1 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    Contribuciones prometidas pendientes de pago En el cuadro siguiente se presenta un desglose por antigüedad de las contribuciones prometidas pendientes de pago, expresadas en dólares de los Estados Unidos, que figuran en el estado financiero II al 31 de diciembre de 1993. UN الجدول التالي تحليل للتبرعات المعلنة غير المدفوعة الوارد في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حسب مدة استحقاقها، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    En el cuadro siguiente se presenta un desglose por antigüedad de las contribuciones prometidas pendientes de pago, expresadas miles de dólares de los Estados Unidos, que figuran en el estado financiero II al 31 de diciembre de 1995: UN الجدول التالي تحليل للتبرعات المعلنة غير المدفوعة الوارد في البيان الثاني في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، حسب مدة استحقاقها، بآلاف دولارات الولايات المتحدة:
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar equivalen a las prestaciones acumuladas por cese en el servicio, al pasivo adeudado a los proveedores y a otros elementos sin liquidar. UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة خصوماً في شكل استحقاقات متراكمة بعد انتهاء الخدمة ومبالغ مستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية:
    La suma de 722.267 indicada en el estado financiero II no comprende los comprobantes entre oficinas adeudados al PNUD. UN المبلغ الوارد في البيان الثاني وقدره 267 722 دولار هو صافي قسائم داخلية مستحقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    a) En el cuadro que se presenta a continuación figura el desglose de los cargos diferidos al 31 de diciembre de 1993 (estado de cuentas II): UN )أ( يتضمن الجدول أدناه تحليلا للمبلغ الوارد في البيان الثاني بوصفه مصاريف مؤجلة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣:
    La suma de 3.739.400 dólares consignada en el estado financiero II representa el saldo entre fondos entre el UNFPA y la UNOPS. UN ويمثل المبلغ 400 739 3 دولار الوارد في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus