"الوارد في الفرع ألف من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que figura en la sección A del
        
    • en la sección A de
        
    • de la sección A del
        
    • que figuran en la sección A del
        
    Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    2. Adiciones al proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II UN ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني الجهاز
    3. Eliminación del proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II UN ٣ - شطب من الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني
    2. Adición al proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 que figura en la sección A del anexo UN ٢ - إضافات الى المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق
    de resolución II, que figura en la sección A de la parte I UN الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    3. Actividades suprimidas del proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 que figura en la sección A del anexo UN ٣ - ما يحذف من المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق
    Añádase el siguiente párrafo al párrafo existente bajo el encabezamiento " Nuevo artículo 1 bis " de la propuesta de Costa Rica que figura en la sección A del anexo I del documento A/C.6/58/L.16. UN تضاف الفقرة التالية إلى الفقرة الواردة تحت العنوان " مادة 1 مكررا جديدة " من مقترح كوستاريكا الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول من الوثيقة A/C.6/58/L.16.
    2. Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN 2 - أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير للنظر فيه.
    El Comité estuvo de acuerdo con los elementos propuestos de la decisión y posteriormente convino en remitir, para someterlo al examen de la 24ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف.
    El Comité estuvo de acuerdo con los elementos propuestos de la decisión y posteriormente convino en remitir, para someterlo al examen de la 24ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف.
    Remitir, para que lo examine la 25ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe, en virtud del cual se aprobarían sus solicitudes de modificación de sus datos de referencia sobre el consumo de hidroclorofluorocarbonos. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول من تقرير الاجتماع الخمسين للجنة لكي ينظر فيه الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف الذي سيوافق على طلبيهما تنقيح بيانات خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Remitir para su examen a la 51ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN (ج) تحيل إلى نظر الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    187. La Comisión tendrá ante sí el proyecto de resolución I que figura en la sección A del capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 46º período de sesiones (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56). UN ٧٨١ - وسيكون معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار اﻷول الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56(.
    1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 que figura en la sección A del anexo (los textos subrayados corresponden a cambios Órgano UN ١ - تغييرات مدخلة على المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق )وقد وضعت خطوط تحت التغييرات(
    La Comisión Consultiva observa que, como se desprende del cuadro que figura en la sección A del anexo II de A/54/633, el costo mensual proyectado del alquiler de helicópteros S–61N por un número fijo de horas de vuelo es de 242.000 dólares por helicóptero. UN ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني في الوثيقة A/54/633 أن التكلفة الشهرية المسقطة لساعات الطيران المتعلقة باستخدام طائرات الهليكوبتر )إس - ٦- إن( تبلغ ٠٠٠ ٢٤٢ دولار للطائرة.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Prestación de apoyo al Afganistán con miras a asegurar la aplicación eficaz de su Plan de lucha contra los estupefacientes " , que figura en la sección A del capítulo I de su informe19 que debía remitirse a la Asamblea General para su aprobación. UN 236- وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على مشروع القرار المعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول من التقرير(19) لإحالته إلى الجمعية العامة لاعتماده.
    Incluir al Estado Plurinacional de Bolivia en el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe, que incluye una lista de las Partes que no han presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2010 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo de Montreal, en caso de que la Parte no presente los datos pendientes antes de que la 23a Reunión de las Partes adopte el proyecto de decisión. UN تدرج دولة بوليفيا المتعددة القوميات في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يحتوي على قائمة بأسماء الأطراف التي لم تقدم بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2010 وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال، إذا لم يقدم الطرف بياناته المتأخرة قبل أن يعتمد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر المذكور.
    Incluir a las Partes en el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del informe de la 50ª reunión del Comité, en virtud del cual se aprobarían sus solicitudes de modificación de sus datos de referencia sobre el consumo de hidroclorofluorocarbonos, e incluir el proyecto de decisión revisado en la sección B del anexo I del presente informe. UN إدراج الأطراف في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بتقرير الاجتماع الخمسين للجنة،()، التي ستوافق على طلباتها من أجل تنقيح بياناتها المرجعية الخاصة باستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، ولإدراج مشروع المقرر على النحو المنقّح في الفرع باء من المرفق الأول بهذا التقرير.
    BEn consecuencia, la decisión 52/308, en la sección A de Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 49 (A/52/49), vol. II, pasa a ser la decisión 52/308 A. UN )١( بناء عليه، يصبح المقرر ٥٢/٣٠٨ - الوارد في الفرع ألف من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٤٩ )A/52/49(، المجلد الثاني - المقرر ٥٢/٣٠٨ ألف.
    Las necesidades específicas de la misión y otros gastos se describen en el cuadro de la sección A del anexo II del presente informe. UN ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    1. Cambios en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figuran en la sección A del anexo II (se han subrayado los cambios) UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني )يرد خط تحت التغييرات(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus