"الوثائق والمواد الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documentos y otros materiales
        
    • documentos y otro material
        
    • los documentos y demás materiales
        
    • documentos y material de otro tipo
        
    • documentación y el material
        
    • documentación y demás materiales
        
    • documentación y otros materiales
        
    También traducirá documentos y otros materiales para el cuartel general de Sujumi. UN وسيقوم بترجمة الوثائق والمواد الأخرى للمقر في سوخومي.
    Es necesario que haya libertad para hablar libremente en la Convención (por ejemplo, sin necesidad de previas " aprobaciones " del Presidente), reunirse con otros sin obstáculo, llevar y distribuir documentos y otros materiales. UN ويجب أن يتمتعوا بحرية الكلام في المؤتمر (على سبيل المثال، دون الحصول على " ترخيص " مسبق من الرئيس)، والاجتماع مع الآخرين دون عوائق، وإحضار الوثائق والمواد الأخرى وتوزيعها.
    c) Reproducción: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros materiales de forma puntual y rentable; UN (ج) الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
    h) La secretaría de la OMPI ha mantenido su práctica de consultar con los representantes interesados de comunidades indígenas y locales acerca de los borradores de documentos y otro material que esté elaborando el Comité, así como sobre documentos conexos relativos a la creación de capacidad y la sensibilización, incluidos una serie de estudios de casos y un curso de enseñanza a distancia preparado por expertos indígenas. UN (ح) ما برحت أمانة المنظمة تتبع ممارسة التشاور مع المهتمين من ممثلي الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بشأن مشاريع الوثائق والمواد الأخرى التي تُعد للجنة، فضلا عن الوثائق ذات الصلة في مجالي بناء القدرات والتوعية، بما فيها سلسلة من الدراسات الإفرادية ومنهج للدراسة من بعد من إعداد خبراء من الشعوب الأصلية.
    Todos los documentos y demás materiales relativos al delito penal cometido por la persona que va a ser extraditada, que estén a disposición del tribunal, la fiscalía, los investigadores y los órganos instructores de la República de Armenia se transmitirán también a las autoridades competentes del otro Estado en cuestión del modo prescrito en el tratado internacional correspondiente. UN ويجب أيضاً إحالة جميع الوثائق والمواد الأخرى المتعلقة بالجريمة التي ارتكبها الشخص المسلَّم والمتاحة لإجراءات المحاكم ووكلاء النيابة والمحققين وهيئات التحقيق في جمهورية أرمينيا إلى السلطات المختصة في الدولة الأجنبية المعنية كما هو مبين في المعاهدة الدولية المعنية.
    documentos y material de otro tipo que el Comité Especial tuvo ante sí UN الوثائق والمواد اﻷخرى المعروضة على اللجنة الخاصة أولا - مقدمة
    Cuando el modo en que se hayan de transmitir los documentos y demás materiales no esté previsto o dispuesto en un tratado internacional, se transmitirán de conformidad con lo acordado entre las autoridades centrales de la República de Armenia y las del otro Estado, o entre el tribunal, la fiscalía, los investigadores y el órgano instructor encargados de las comunicaciones directas y la autoridad competente del otro Estado. UN وفي حالة عدم وجود بند ينص على إجراء إحالة الوثائق والمواد الأخرى في المعاهدة الدولية أو يفرض ذلك الإجراء، يمكن القيام بهذه الإحالة بموجب الترتيب الذي جرى التوصل إليه بين السلطات المركزية لجمهورية أرمينيا ونظيراتها في الدولة الأجنبية، أو بين المحكمة أو المدعي العام أو المحقق أو هيئة التحقيق المسؤولة عن الاتصال المباشر والسلطة المختصة في الدولة الأجنبية.
    documentos y material de otro tipo que el Comité Especial tuvo ante sí UN الوثائق والمواد اﻷخرى المعروضة على اللجنة الخاصة أولا - مقدمة
    1 Durante el año en curso, el Comité Especial tuvo a su disposición la documentación y el material siguientes: UN (1) خلال السنة الحالية، شملت الوثائق والمواد الأخرى التي أُتيحت للجنة الخاصة ما يلي:
    La documentación y demás materiales presentados al Comité se examinaron minuciosamente antes de preparar el presente informe. UN وتم استعراض الوثائق والمواد الأخرى المقدمة إلى اللجنة بدقة قبل إعداد هذا التقرير.
    En el año en curso, la documentación y otros materiales en posesión del Comité Especial incluyeron lo siguiente: UN 17 - واشتملت الوثائق والمواد الأخرى المعروضة على اللجنة الخاصة هذا العام على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus