Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Estatutos del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Protocolo de la continuación de la Reunión de Plenipotenciarios para el Establecimiento del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | البروتوكول المتعلق باجتماع المفوضين المستأنف المعني بإنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
- Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | ■ المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | الأنظمة الأساسية للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Formulan declaraciones los observadores de la Unión Interparlamentaria y el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Por otra parte, el Instituto de Ingeniería Genética y Biotecnología ha intentado ayudar al Gobierno a establecer una base de datos genéticos. | UN | وإضافة إلى ذلك يحاول معهد الهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية مساعدة الحكومة على إنشاء قاعدة بيانات وراثية. |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
- Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | - المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Sin embargo, no hace ninguna referencia a los esfuerzos realizados por la ONUDI para establecer el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB), con el fin de que abordara esas cuestiones. | UN | ولكنها لم تشر إلى الجهود التي بذلتها اليونيدو نفسها في إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية لمعالجة هذه المسائل. |
Confía también en que el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología de Trieste hará una contribución útil al Foro. | UN | وقال إنه على ثقة أيضا من أن المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في تريستا سيساهم مساهمة مفيدة في هذا الحدث. |
La ONUDI ha emprendido diversas iniciativas en ese ámbito a lo largo de los años, como la creación del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB). | UN | وقد اضطلعت اليونيدو بعدد من المبادرات في هذا الميدان على مر السنين، بما في ذلك إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
La ONUDI tiene un largo historial de promoción de la biotecnología para el desarrollo sostenible, y cumplió una función importante en la creación del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB) a mediados del decenio de 1980. | UN | ولدى اليونيدو سجل حافل في تشجيع تسخير التكنولوجيا الأحيائية لصالح التنمية المستدامة، وقد قامت بدور هام في إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في منتصف الثمانينات. |
El orador agradece a todos los que participaron en esa tarea, incluidos los cuatro países que organizaron las reuniones regionales preparatorias, y al Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB), que colaboró en la elaboración del programa científico. | UN | وأعرب عن تقديره لجميع الذين اشتركوا فيه، بما فيها البلدان الأربعة التي استضافت الاجتماعات التحضيرية، كما شكر المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية على دعمه لجدول الأعمال العلمي. |
* El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología de Nueva Delhi; | UN | :: المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية - نيودلهي؛ |
4. Estuvieron representadas las siguientes organizaciones: Unión Europea y Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | 4- وكانت المنظماتُ التالية ممثَّلة في الدورة: الاتحاد الأوروبي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |