"الوردية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rosas
        
    • rosa
        
    • turno
        
    • rosadas
        
    • rosado
        
    • Pink
        
    • rosada
        
    • rosados
        
    • conjuntivitis
        
    • rosal
        
    • manifiestamente optimista
        
    Más que nunca, estamos comprometidos con la promesa que se halla en el corazón de la revolución de las rosas de convertir a un Estado que funciona mal en un Estado europeo moderno. UN نحن ملتزمون، أكثر من أي وقت مضى، بالوعد الكامل في صميم الثورة الوردية بتحويل دولة منهارة إلى دولة أوروبية حديثة.
    Esta es nuestra gran victoria: hemos contribuido a crear algo que va más allá de los dirigentes y partidos que llevaron a la revolución de las rosas. UN هذا هو انتصارنا العظيم: لقد ساعدنا في إقامة شئ يتجاوز القادة والأحزاب التي قادت الثورة الوردية.
    III. SITUACION ACTUAL EN LAS ZONAS PROTEGIDAS DE LAS NACIONES UNIDAS Y LAS ZONAS rosa UN ثالثا ـ الحالــــة الراهنـــة فــي المناطــق المشمولــة بحمايــة اﻷمم المتحدة والمناطق الوردية اللون
    No antes de que activen la alarma Mejor esperemos el próximo cambio de turno Open Subtitles ليس قبل أن يشعلوا الانذار، من الأفضل الانتظار حتى تأتي الوردية التالية
    Las areas rosadas y rojas, muy calientes son las partes del mundo que reciben la mayor cantidad de rayos UV al año. TED الآن المناطق الوردية الساخنة والحمراء هما الأجزاء من العالم التي تستقبل أعلى كمية من الأشعة فوق البنفسجية خلال السنة.
    Maíz Áfidos; barrenador rosado; gusanos del tallo UN الذرة الشامية الثاقبة الوردية ثاقبات السوق
    Pink Fuck, es una mezcla patentada, de licores y destilados, adornado con cáscara de naranja y nuez moscada. Open Subtitles المضاجعة الوردية هو مزيج بين الخمور والمشروبات الروحية، معه قليل من قشرة البرتقال وجوزة الطيب
    Estaba enfermo, y en vez de serpientes rosas, vi humo. Open Subtitles لقد كنت رجلا مريضا, وبدلا من الثعابين الوردية, ارى ضباب
    Si. Debería de usar calzones usar calzones rosas. Open Subtitles نعم , عليها أن تلبس بنطال أولًا لتلبس الكلسات الوردية
    Las copias rosas van al contador. Open Subtitles على مكتبي يا سولي النسخة الوردية للحسابات
    A menos que creas que las pedicuras rosas sean subversivas. Open Subtitles عدا إن كُنتَ ترى الفتاة ذات الاظافر الوردية مُدمِّرة
    Está bien, bueno, sí. Eran una pastillas rosas. Open Subtitles نعم، حسنا جيد نعم انها تلك الأقراص الوردية الصغيرة
    - También comparamos una huella... tomada de la mochila rosa, la primera. Open Subtitles كلا. وطابقنا أيضاً بصمة أُخذت .من حقيبة الظهر الوردية الاولى
    Y si tu cerebro está fallando al integrar malas noticias sobre el futuro, llevarás puestas constantemente tus gafas de color de rosa. TED و إن تعطّل عمل الدماغ عن التقاط الأخبار السيئة المتعلقة بالمستقبل، ستدع مَشاهِدَكَ الوردية تخطر عليك بانتظام.
    rosa. Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo. TED الوردية اصبع ,اصبع, اصبع, اصبع, اصبع, اصبع, اصبع , اصبع.
    Siempre pide trabajar en turno de noche conmigo para mantenerlo en secreto. Open Subtitles يطلب أن يعمل الوردية اليلية معى لكى يبقى الأمر سرا
    Escucha, no me llames estúpida, sí, lo del turno de noche estás hablando? Open Subtitles اسمع لا تدعوني غبية ما هاته الوردية الليلية التي تتحدث عنها
    Clark, yo siempre supe que eras ingenuo, pero no dejes aquellas mejillas rosadas y mirada tierna que te engañen. Open Subtitles لا تترك خدودها الوردية وعيونها الواسعة تجذبك تلك البنت على بعد واحدة صغيرة من بذرة الشيطان
    "El se rascó con indiferencia las tiritas con flores rosadas en su cara" Open Subtitles و أزال بذهول ضمّادة جرح ذات الزهور الوردية من على وجهه
    Íbamos al cine, llevabas puesto ese traje rosado que tanto me gusta. Open Subtitles كنا ذاهبين معا لمشاهدة فيلم و كنتِ تلبسين تلك البدلة الوردية كم انا أحبكِ حقا
    Y linda, el rosado pasó de moda. Open Subtitles نعم, والمغامرة الوردية الجميلة قد سقطت
    No, todo lo que recibimos fue un despido, sólo por haber creado el Pink Bunkadoo. Open Subtitles كلا .. كل ما حصلنا عليه كان الكيس فقط من أجل صنع البينكادو الوردية
    Estos servicios se prestan gratuitamente al público cuando posee la tarjeta rosada. UN فهذه الخدمات ميسّرة مجانا لعامة الجمهور بشرط حيازة البطاقة الوردية.
    ¿Porque ustedes tuvieron una estúpida corazonada sobre un par de conejotos rosados? Open Subtitles لأن رجالك إنتابهم حدس غبي بشأن مجموعة من الأرانب الوردية
    Saqué esa foto en un momento raro cuando ninguno de ellos tenga conjuntivitis. Open Subtitles لقد التقطت هذه الصورة في لحظه نادرة عندما لم يكونوا مصابين بالعين الوردية
    Se casará con el pretendiente quien primero toca el rosal del jardín. Open Subtitles أنك ستتزوجين الخاطب الذى يلمس أولا الشجرة الوردية فى الحديقة
    Ese panorama manifiestamente optimista que presenta unos niveles bajos de fraude debe ser motivo de preocupación para los órganos legislativos y de gestión por igual. UN فهذه الصورة الوردية التي تعكس في الظاهر مستويات متدنية من الغش ينبغي أن تثير قلق الإدارة والهيئات التشريعية على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus