"الوزاري لمكتب تنسيق حركة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento
        
    • ministerial de la Mesa Coordinadora del Movimiento
        
    • MINISTERIAL DEL BURÓ DE COORDINACIÓN
        
    DE DROGAS EMITIDA POR LA REUNIÓN Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento UN الدولية للمخدرات صادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز
    DE LA REUNIÓN Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS, UN الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في
    Como miembro del Movimiento de los Países No Alineados, Tailandia también quisiera recordar las decisiones alcanzadas a este respecto por la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados celebrada recientemente en Durban. UN وتود تايلند بوصفها عضواً في حركة بلدان عدم الانحياز، أن تشير أيضاً إلى القرارات التي اتخذها في هذا الشأن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخراً في ديربان.
    Reserva formulada por la delegación del Estado de Eritrea respecto del párrafo 239 del documento final de la reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de UN تحفظ وفد دولة إريتريا على الفقرة 239 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز،
    CD/1534 De fecha 28 de mayo de 1998 presentado por Colombia, sobre la Reunión ministerial de la Mesa Coordinadora del Movimiento No Alineado, celebrada en Cartagena de Indias, Colombia, 19 y 20 de mayo de 1998 UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١`
    1995 Jefe adjunto de la delegación de Ghana en la reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados y en la reunión conmemorativa del cuadragésimo aniversario de la Conferencia de Países de Asia y Africa, Bandung, Indonesia UN ٥٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز والاحتفال بالذكرى اﻷربعين للمؤتمر اﻵسيوي الافريقي، باندونغ، اندونيسيا
    Kuwait desearía que las reservas mencionadas se reflejen en el comunicado oficial final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتود الكويت أن تجد التحفظين المشار إليهما أعلاه واردين في البيان الرسمي الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز
    1. La Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados se celebró en Cartagena de Indias los días 19 y 20 de mayo de 1998. UN ١ - عقد الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في كرتاخينا ده إندياس يومي ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Tengo el honor de transmitir por la presente el extracto sobre a la cuestión de Chipre del comunicado final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 18 al 20 de mayo de 1998. UN أتشرف بأن أحيل طيه المقطع المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ النهائي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los Países No Alineados reunidos en Cartagena de Indias, Colombia, con motivo de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada los días 19 y 20 de mayo de 1998, UN نحن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز، المجتمعين في كرتاخينا ده إندياس بكولومبيا في مناسبة الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز المعقود في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨،
    12. La Reunión adoptó el Comunicado Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados contenido en el documento CB/MM-Doc4/Rev.4. UN ١٢ - واعتمد الاجتماع البيان الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، الوارد في الوثيقة CB/MM-Doc.4/Rev.4.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación del Movimiento de los Países No Alineados reunidos en Cartagena de Indias, Colombia, en ocasión de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada los días 19 y 20 de mayo de 1998, UN نحن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المجتمعون في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، بمناسبة الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨،
    En la reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados celebrada en Durban en abril de este año, los Ministros reconocieron una vez más los derechos de todos los Estados a determinar libremente su propio sistema político, económico y social. UN وفي الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في ديربان في نيسان/أبريل من هذا العام، أعاد الوزراء التسليم بحق جميع الدول في الاختيار الحر لنظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    Tengo el honor de transmitir adjunta una selección de párrafos relacionados con el desarme y la seguridad internacional del Comunicado de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados celebrada en Durban el 29 de abril de 2002. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مقتطفات من فقرات صدرت فيما يتصل بنزع السلاح والأمن الدولي مأخوذة من البلاغ الصادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز الذي عُقد في ديربان في 29 نيسان/أبريل 2002.
    8. Expresamos nuestro aprecio y agradecimiento al Gobierno de Malasia por la excelente organización de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados que se celebró los días 29 y 30 de mayo de 2006 y por la cálida hospitalidad otorgada a nuestras delegaciones. UN 8 - ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة ماليزيا للتنظيم والاستضافة الممتازين للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في بوتراجايا يومي 29 و30 أيار/مايو 2006 وعلى كرم الضيافة التي لقيتها وفودنا.
    Además, el Sudán participó en la reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en abril de 2009, que respaldó la necesidad de poner fin al embargo económico impuesto contra Cuba. UN وشارك السودان في الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في نيسان/أبريل 2009، والذي دعا إلى ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي المفروض على كوبا.
    b) Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados celebrada en Bali (Indonesia), del 14 al 16 de mayo de 1992; UN )ب( الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة البلدان غير المنحازة المعقود في بالي، اندونيسيا، في الفترة من ١٤ الى ١٦ أيار/مايو ١٩٩٢؛
    h) Comunicado de prensa publicado al concluir la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados celebrada en Bali (Indonesia), del 14 al 16 de mayo de 1992 (A/47/225-S/23998, anexo, párrs. 17 y 18); UN )ح( بلاغ صحفي صادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بالي، اندونيسيا، في الفترة من ١٤ الى ١٦ أيار/مايو ١٩٩٢ )A/47/225-S/23998، المرفـق، الفقرتـان ١٧ و ١٨(؛
    Carta de fecha 10 de julio de 1998 remitida por Egipto en su calidad de coordinador del Movimiento de los Países No Alineados: párrafos relacionados con la reforma del Consejo de Seguridad que aparecieron en el comunicado final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados [párrafos 53 a 65 del documento original], celebrada en Cartagena de Indias (Colombia) los días 19 y 20 de mayo de 1998 UN رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة من مصر بصفتها منسق حركة بلدان عدم الانحياز: الفقرات المتصلة بإصلاح مجلس اﻷمن التي وردت في البيان الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، يومي ٩١ و ٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١
    CD/1534 De fecha 28 de mayo de 1998 presentado por Colombia, sobre la Reunión ministerial de la Mesa Coordinadora del Movimiento No Alineado, celebrada en Cartagena de Indias, Colombia, 19 y 20 de mayo de 1998 UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان " الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١ "
    CD/1534 De fecha 28 de mayo de 1998 presentado por Colombia, sobre la Reunión ministerial de la Mesa Coordinadora del Movimiento No Alineado, celebrada en Cartagena de Indias, Colombia, 19 y 20 de mayo de 1998 UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١`

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus