"الوسطى وأمريكا الشمالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Central y América del Norte
        
    • Central y del Norte
        
    • Central y Norteamérica
        
    Una de las características más importantes es su composición, que incluye a 54 Estados de Europa, Asia Central y América del Norte. UN وإن من بين أهم سمات المنظمة عضويتها التي تشمل ٥٤ دولة من أوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية.
    Actividades y programas de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Europa, Asia Central y América del Norte UN أنشطة وبرامج المفوضية في أوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية
    Actividades y programas de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Europa, Asia Central y América del Norte UN أنشطة وبرامج المفوضية السامية في أوروبا واسيا الوسطى وأمريكا الشمالية
    En la Conferencia que se celebró en Viena en junio de 2003 por iniciativa de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) se reconoció que habían aumentado los actos antisemíticos en Europa, Asia Central y América del Norte. UN 33 - لاحظ المؤتمر المعقود في فيينا في حزيران/يونيه 2003 بمبادرة من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تزايد مظاهر معاداة السامية في أوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية.
    En la actualidad, IF-MC-CA-DI se centra en las comunidades de habla hispana en América del Sur, Central y del Norte y el Caribe. UN ويركز عمل المعهد حاليا على الجماعات الناطقة باللغة الإسبانية في أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى وأمريكا الشمالية وفي منطقة الكاريبي.
    Ha publicado, junto con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, el Consejo de Europa y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Educación en derechos humanos en los sistemas escolares de Europa, Asia Central y Norteamérica: Un compendio de buenas prácticas. UN ونشرت المفوضية، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منشورا عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في الأنظمة المدرسية لأوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية: موجز للممارسات السليمة.
    La distribución geográfica de las comunicaciones fue la siguiente: un 29% a Asia y el Pacífico, un 26% a Oriente Medio y África Septentrional, un 16% a África, un 15% a América Latina y el Caribe y un 14% a Europa, Asia Central y América del Norte. UN وكان التوزيع الجغرافي للرسائل كالتالي: 29 في المائة من الرسائل لآسيا والمحيط الهادئ؛ و26 في المائة للشرق الأوسط وشمال أفريقيا؛ و16 في المائة لأفريقيا؛ و15 في المائة لأمريكا اللاتينية والكاريبي؛ و14 في المائة لأوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية.
    Se han preparado dos estudios47 al respecto, uno de los cuales se presentó en un seminario regional sobre la cuestión que organizó el Grupo Consultivo Regional sobre Migraciones, integrado por gobiernos de América Central y América del Norte. UN وأعدت دراستان بشأن المسألة)٤٧(، قدمت واحدة إلى حلقة دراسية إقليمية بشأن المسألة نظمها الفريق الاستشاري اﻹقليمي المعني بالهجرة المؤلف من حكومات أمريكا الوسطى وأمريكا الشمالية.
    Como consecuencia de estos contactos, la Alta Comisionada y el Director de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE formalizaron acuerdos para ampliar la naturaleza y la profundidad de su colaboración en países de Europa, Asia Central y América del Norte mediante un intercambio de cartas que se produjo en mayo de 2002. UN ونتيجة لهذه الاتصالات، قامت المفوضة السامية ومدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بإضفاء الصفة الرسمية على الترتيبات الرامية إلى توسيع نطاق طابع التعاون وتعميقه في بلدان أوروبا، وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية من خلال رسائل متبادلة في أيار/مايو 2002.
    En colaboración con otros países de América Central y del Norte, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, se están aplicando programas para luchar contra la violencia contra las mujeres y las niñas por parte de las bandas juveniles. UN وقال إن برامج مكافحة العنف المرتَكَب ضد النساء والفتيات من جانب عصابات الشباب يجري أيضاً تنفيذها بالتعاون مع البلدان الأخرى في أمريكا الوسطى وأمريكا الشمالية ومع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    :: Supervisó la composición y los elementos más sólidos de la cartera de proyectos de la UNOPS en Asia, África, América Latina, Europa Central y Norteamérica, y representó a la UNOPS en el Comité de Alto Nivel sobre Gestión del conjunto del sistema de las Naciones Unidas y en el Grupo de Trabajo sobre los servicios comunes UN :: قامت برصد تكوين حافظة مشاريع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في آسيا، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الوسطى وأمريكا الشمالية وعناصر قوتها، وقامت بتمثيل المكتب في اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على نطاق منظومة الأمم المتحدة وفي الفريق العامل المعني بالخدمات المشتركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus