"الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • central y oriental y otros países
        
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Resultados de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Mediterráneo norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Total de países Partes del Mediterráneo Norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados, a nivel nacional UN المجموع على الصعيد الوطني للبلدان الأطراف في منطقة شمال البحر الأبيض 158 122 المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتضررة
    Gastos estimados de los países Partes del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados para fines de 2003 UN وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتضررة النفقات المقدرة بحلول نهاية عام 2003 لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط 000 175
    Gastos de los países Partes del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados con cargo al Fondo Suplementario 2002-2003 UN مجموع نفقات الصندوق التكميلي لفترة السنتين 2002-2003 لمنطقة 534 413 شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    del Mediterráneo Norte y de Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN واو - تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتضررة
    Examen de los informes acerca de la aplicación por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Examen de los informes acerca de la aplicación de la Convención presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Examen de los informes acerca de la aplicación de la Convención por los países Partes afectados del Mediterráneo norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل
    101. El examen de los informes nacionales demostró que el proceso de la CLD estaba ganando impulso en todo el Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados. UN 101- أثبت النظر في التقارير الوطنية الزخم الذي باتت تكتسبه اتفاقية مكافحة التصحر في جميع أنحاء البلدان الأطراف المتضررة الواقعة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط، وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتضررة.
    El CRIC 1 examinó 48 informes de países Partes afectados de África, 44 informes de Asia, 33 de América Latina y el Caribe, 17 del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados, y 22 informes de Partes países desarrollados, 10 de organizaciones de las Naciones Unidas y 8 de organizaciones intergubernamentales. UN واستعرضت الدورة الأولى للجنة 48 تقريراً من البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة، و44 تقريراً من آسيا، و33 تقريراً من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، و17 تقريراً من البلدان الأطراف من شمال المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان المتضررة، و22 تقريراً من البلدان المتقدمة الأطراف، و10 تقارير من هيئات الأمم المتحدة، و8 تقارير من المنظمات الحكومية الدولية.
    En los documentos ICCD/CRIC(5)/2, ICCD/CRIC(5)/3 e ICCD/CRIC(5)/4 se presentan los documentos preparados por la secretaría para facilitar ese examen respecto de los países Partes afectados de Asia, América Latina y el Caribe y el Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados, respectivamente. UN وتعرض الوثائق ICCD/CRIC(5)/2 وICCD/CRIC(5)/3 وICCD/CRIC(5)/4 الوثائق التي أعدتها الأمانة لتيسير هذا الاستعراض، في البلدان الأطراف المتأثرة في كل من آسيا، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وشمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة، على التوالي.
    10. Del 11 al 22 de noviembre de 2002 el CRIC celebró 18 sesiones y examinó los informes sobre la aplicación de la Convención presentados por los países afectados de África, Asia, América Latina y el Caribe, el Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados, así como los otros informes subregionales y regionales. UN 10- وعقدت اللجنة ثماني عشرة جلسةً من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ونظرت في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية المقدَّمة من البلدان الأطراف في أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وشمال البحر المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة، كما نظرت في التقارير دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة.
    39. En la primera reunión regional para el Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados celebrada en preparación de la primera reunión del CRIC, en Ginebra (Suiza) en julio de 2002, los participantes aprobaron varias recomendaciones sobre el desarrollo de la cooperación regional en Europa: UN 39- وفي الاجتماع الإقليمي الأول للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الابيض المتوسط وفي أوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان المتأثرة الذي عُقد في جنيف، سويسرا، في تموز/يوليه 2002 استعداداً للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، اتفق المشاركون على عدة توصيات بشأن النهوض بالتعاون الإقليمي في أوروبا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus